AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Poems To Lisi: Original Spanish Text With Parallel-text English Verse Translation (Exeter Hispanic Texts) (University of Exeter Press - Exeter Hispanic Texts)

par Francisco de Quevedo

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
2Aucun5,266,250AucunAucun
Poems to Lisi is presented here as an undergraduate student text with parallel-text English verse translations.   This edition of Quevedo's Poems to Lisi is a successor to the same editor's original text in Exeter Hispanic Texts, which only contained the Spanish text of the poems (published in 1988). Rather than reprint that edition, the editor has chosen to make the text more widely available by setting his own English verse translations alongside the Spanish originals. It is intended to provide undergraduates in Hispanic Studies with an accessible edition of a key work of the Spanish Golden Age. The translations are close enough to the originals to be of value to those who have an adequate knowledge of Spanish, while the rendering of the poems into English verse (mainly blank verse sonnets) will enable those lacking such a knowledge to read them as poems in their own right.… (plus d'informations)
Récemment ajouté parcbannen

Aucun mot-clé

Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Aucune critique
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Poems to Lisi is presented here as an undergraduate student text with parallel-text English verse translations.   This edition of Quevedo's Poems to Lisi is a successor to the same editor's original text in Exeter Hispanic Texts, which only contained the Spanish text of the poems (published in 1988). Rather than reprint that edition, the editor has chosen to make the text more widely available by setting his own English verse translations alongside the Spanish originals. It is intended to provide undergraduates in Hispanic Studies with an accessible edition of a key work of the Spanish Golden Age. The translations are close enough to the originals to be of value to those who have an adequate knowledge of Spanish, while the rendering of the poems into English verse (mainly blank verse sonnets) will enable those lacking such a knowledge to read them as poems in their own right.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: Pas d'évaluation.

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 205,049,909 livres! | Barre supérieure: Toujours visible