AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Jamaica Inn / Rebecca / Frenchman's Creek / My Cousin Rachel (1978)

par Daphne du Maurier

Autres auteurs: Emma Chichester Clark (Illustrateur), Emma Chichester Clark (Illustrateur)

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
1912142,145 (4.26)Aucun
High-spirited Mary Yellan was too young to suspect the truth about her new home on the moor. Yet she began to wonder why no one came to Jamaica Inn and why her aunt was so frightened.
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

2 sur 2
Here I review JAMAICA INN, alone, and mark this book as read until I read the other novels in this book. Although I read REBECCA many years ago, I will have to reread it in order to review it.

After reading JAMAICA INN, I could confirm that my reading taste has changed over the years, but it also has remained the same. That is, the flowery (for lack of a better word) language that Daphne DuMaurier uses and the sexist remarks scattered here and there irritated me in 2016 while I accepted both when I read REBECCA in 1969. But, after a while, I just enjoyed the story and accepted it as it was written in the 1940s.

Mary, the main character of JAMAICA INN, has come to Jamaica Inn to live with her aunt and uncle after her mother's death. Her uncle turns out to be a horrible man who Mary comes to detest. Mary learns, usually through deliberate snooping but sometimes against her will, her uncle's business.

DuMaurier clearly intended to show that Mary is above the usual role cut out for the 19th century woman. Even so, in order to enjoy this novel, the reader still has to accept that it was written with 1940s sensibilities. ( )
  techeditor | Jan 23, 2016 |
Rebecca/Jamaica Inn/Frenchman's Creek/My Cousin Rachel all in one volume- I think my favorite was My Cousin Rachel. great suspense and perfect summer reading. ( )
  KatharineDB | Jul 19, 2011 |
2 sur 2
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (1 possible)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Maurier, Daphne duauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Clark, Emma ChichesterIllustrateurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Clark, Emma ChichesterIllustrateurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Trevelyan, RaleighIntroductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Last night I dreamt I went to Manderly again. (Rebecca)
It was a cold grey day in late November. (Jamaica Inn)
When the east wind blows up Helford River the shining waters become troubled and disturbed and the little waves beat angrily upon the sandy shores. (Frenchman's Creek)
They used to hang men at Four Turnings in the old days. (My Cousin Rachel)
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Author is Daphne du Maurier
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

High-spirited Mary Yellan was too young to suspect the truth about her new home on the moor. Yet she began to wonder why no one came to Jamaica Inn and why her aunt was so frightened.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4.26)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 2
3.5 1
4 8
4.5 1
5 7

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,628,600 livres! | Barre supérieure: Toujours visible