AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Old Hungarian Fairy Tales (1895)

par Baroness Orczy

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
251918,484 (5)1
THERE lies before me, as I write, a quaint old book; from this little book--torn and soiled, its edges all gone--nearly all the stories in this volume are drawn. In their earliest childhood Hungarian children hear the story of "Forget-me-Not" (Nfelejts), the history of the "Twin Hunchbacks" (A R�t T�rpe), and the doings of the wicked Sultana in the "Magic Cat" (A B�vos Macska.) In my little book is the shell of these stories told simply and in few words. Who was the originator of them? I do not think any one knows, for I have found in many instances the same incidents occurring in the fairy tales of most nations. A modified form of the vain fairy Narcissa is revived in "Little Snow White," and "Riquet with the Tuft" has, if I mistake not, an incident similar to that in "The Twin Hunchbacks." But then again, who has ever traced the origin of all the proverbs and jokes that exist, and have existed for generations, in two score or more Eastern and Western, Latin, Teutonic, or Slavonic languages? Old Hungarian legends, just like old Hungarian music, have to the national mind no palpable origin, though J�kay or Gaal have rewritten the former and Liszt or Brahms have familiarized the world with the latter. The following little collection has helped me in my childhood to pass many pleasant hours, so I now give them to my little English readers--embellished by many drawings--in the hope that they may derive as much pleasure from this little volume of magic and adventure as I did from my old torn copy of "N�pmes�k."… (plus d'informations)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi la mention 1

Book Description: Dover Publications, Inc. 1969. Good. Out of Print; Previous owner's inscription on endpaper
  Czrbr | Jun 7, 2010 |
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (5 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Baroness Orczyauteur principaltoutes les éditionscalculé
Barstow, MontaguIllustrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

THERE lies before me, as I write, a quaint old book; from this little book--torn and soiled, its edges all gone--nearly all the stories in this volume are drawn. In their earliest childhood Hungarian children hear the story of "Forget-me-Not" (Nfelejts), the history of the "Twin Hunchbacks" (A R�t T�rpe), and the doings of the wicked Sultana in the "Magic Cat" (A B�vos Macska.) In my little book is the shell of these stories told simply and in few words. Who was the originator of them? I do not think any one knows, for I have found in many instances the same incidents occurring in the fairy tales of most nations. A modified form of the vain fairy Narcissa is revived in "Little Snow White," and "Riquet with the Tuft" has, if I mistake not, an incident similar to that in "The Twin Hunchbacks." But then again, who has ever traced the origin of all the proverbs and jokes that exist, and have existed for generations, in two score or more Eastern and Western, Latin, Teutonic, or Slavonic languages? Old Hungarian legends, just like old Hungarian music, have to the national mind no palpable origin, though J�kay or Gaal have rewritten the former and Liszt or Brahms have familiarized the world with the latter. The following little collection has helped me in my childhood to pass many pleasant hours, so I now give them to my little English readers--embellished by many drawings--in the hope that they may derive as much pleasure from this little volume of magic and adventure as I did from my old torn copy of "N�pmes�k."

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5
5 1

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,798,192 livres! | Barre supérieure: Toujours visible