AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Au Tchad sous Les Etoiles (1962)

par Joseph Brahim Seid

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
323750,691 (2.4)10
Romanticised scenes from Seid's boyhood as well as stories from the golden age of empires and other timeless tales in this collection evoke positive images of Chad and Africa more generally. African readers, young and old, regardless of locality, will hear echoes of the folktales, fables and legends narrated by their grandmothers of an evening by the fire under the stars.… (plus d'informations)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 10 mentions

3 sur 3
The history of a people is indeed unbroken; it cannot be distorted, it cannot be truncated, much less extinguished, by an ill-conceived act or by a policy tending to the cult of personality. It constitutes the only guarantee of a people's progress.

An excellent collection of short myths, legends, and folk tales from Chad. This book deserves to be far better known than it is, and I'm half tempted to shell out fifteen bucks to Amazon to have my own copy. ( )
  amanda4242 | Nov 23, 2021 |
Chad.

Seid recreates fables--some religious, some moral, some just stories--from his native Chad. They were pleasant to read, and gave some background of the Chadian people. They are probably better heard than read. I wasn't especially engaged by this, but it was a nice change of pace. ( )
  OshoOsho | Mar 30, 2013 |
This compact book tells traditional stories and folk tales from the African nation of Chad. This is a translation done in 2006, published in 2007, of a much older book written originally in French. (The translator engaged with the author's daughter in Chad during the translation process.) The book includes 14 tales the author describes as traditional stories that are recounted during nights by the fire during village celebrations. Directionally similar to A Thousand Nights and a Night, the stories are often archetypal, but they are much shorter and geographically specific to Chad. Sometime quaint and clever but more often laden with artificially erudite and unnecessary adjectives, the book leaves one wishing they could experience the stories orally around a fire in the African savanna. ( )
  shawnd | Aug 8, 2009 |
3 sur 3
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (2 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Seid, Joseph BrahimAuteurauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Hoenig, Karen HaireTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
The Republic of Chad owes its name to a large lake, its blue and salty waters dotted with papyrus plants.
Citations
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
As far back as men can remember, albeit they forget very fast, the oral tradition is there to remind them constantly of events that happened before they were born. Its elasticity and capacity for changing and evolving allows the tradition to yield to the exigencies of the moment; it adapts according to the place and the time in which the individuals live. And thus it guarantees the orderly continuation of custom, linking the past to the present and the present to the future.
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Romanticised scenes from Seid's boyhood as well as stories from the golden age of empires and other timeless tales in this collection evoke positive images of Chad and Africa more generally. African readers, young and old, regardless of locality, will hear echoes of the folktales, fables and legends narrated by their grandmothers of an evening by the fire under the stars.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (2.4)
0.5
1
1.5
2 4
2.5
3
3.5
4 1
4.5
5

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,821,793 livres! | Barre supérieure: Toujours visible