Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.
Chargement... Víspera del gozopar Pedro Salinas
Aucun Chargement...
Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre. This is a *gorgeous* book, and delicious as well. It is one to be savored as slowly and deliberately as possible, as most of Salinas' work is. I will confess, I did not read Noël Valis' translations--that is yet to come. I focused instead on the short stories of a genre invented, mastered, and defined all within one book. For those who wish to discover vanguard fiction, do so here. This is a lovely place to begin. aucune critique | ajouter une critique
Appartient à la série éditorialeAlianza Tres (7)
This is the first English translation of Vispera del gozo -- a collection of short stories by Pedro Salinas (1891-1951), a writer best known for his poetry and involvement in the Spanish vanguard aesthetic movement of the 1920s and 1930s. Aucune description trouvée dans une bibliothèque |
Discussion en coursAucun
Google Books — Chargement... GenresClassification décimale de Melvil (CDD)863.62Literature Spanish and Portuguese Spanish fiction 20th Century 1900-1945Classification de la Bibliothèque du CongrèsÉvaluationMoyenne:
Est-ce vous ?Devenez un(e) auteur LibraryThing. |
I will confess, I did not read Noël Valis' translations--that is yet to come. I focused instead on the short stories of a genre invented, mastered, and defined all within one book.
For those who wish to discover vanguard fiction, do so here. This is a lovely place to begin. ( )