Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.
Chargement... Strange Weather in Tokyo (original 2001; édition 2013)par Hiromi Kawakami (Auteur), Allison Markin Powell (Traducteur)
Information sur l'oeuvreLes Années douces par Hiromi Kawakami (2001)
Chargement...
Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre. La littérature japonaise, pour moi, c'est avant tout Haruki Murakami et Yoko Ogawa. J'aime leur onirisme et leur manière décalée de raconter la réalité et de nous la faire percevoir. Ici, rien de tout cela. de la douceur, oui, certes. Une histoire d'amour, mais en soi, totalement banale. Je ne suis pas rentrée dans cette saoûlographie au saké. La toute dernière phrase du livre sauve un peu le tout. Mais ne compense pas l'ennui du cheminement. Même si vu la cote du livre sur le site, je dois être une des seules à ne pas avoir été gagnée par cette histoire. ( ) "Les années douces" de Hiromi Kawakami, ou le lent apprivoisement amoureux de deux êtres solitaires. Un roman doux et tendre qui décrit minutieusement l'évolution des sentiments de Tsukiko face à son ancien maître de lycée, les doutes, les espoirs, les attentes, les peurs, les frustrations, les petites joies et les moments de résignation. Un texte qui a été fidèlement dessiné dans le manga de Jiro Taniguchi. Fait l'objet d'une adaptation dansPrix et récompensesListes notables
"Tsukiko, thirty-eight, works in an office and lives alone. One night, she happens to meet one of her former high school teachers, "Sensei" in a local bar. Tsukiko had only ever called him "Sensei" ("Teacher"). He is thirty years her senior, retired, and presumably a widower. Their relationship-traced by Kawakami's gentle hints at the changing seasons-develops from a perfunctory acknowledgment of each other as they eat and drink alone at the bar, to an enjoyable sense of companionship, and finally into a deeply sentimental love affair. As Tsukiko and Sensei grow to know and love one another, time's passing comes across through the seasons and the food and beverages they consume together. From warm sake to chilled beer, from the buds on the trees to the blooming of the cherry blossoms, the reader is enveloped by a keen sense of pathos and both characters' loneliness"-- Aucune description trouvée dans une bibliothèque |
Discussion en coursAucunCouvertures populaires
Google Books — Chargement... GenresClassification décimale de Melvil (CDD)895.636Literature Literature of other languages Asian (east and south east) languages Japanese Japanese fiction 2000–Classification de la Bibliothèque du CongrèsÉvaluationMoyenne:
Est-ce vous ?Devenez un(e) auteur LibraryThing. |