AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Tout va bien (2005)

par Arno Geiger

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
2619102,058 (3.4)10
Follows events in the lives of three generations of a Viennese family as viewed through the eyes of Philipp, who has inherited the villa of his recently deceased grandmother.
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 10 mentions

Affichage de 1-5 de 9 (suivant | tout afficher)
Familiengeschichte über 3 Generationen, erzählt in Schlaglichtern.
Der Autor schildert unchronologisch Szenen aus dem Familienleben der Familie Erlach, vom zweiten Weltkrieg an bis zur Jahrtausendwende. Hierbei nimmt er die Erzählperspektiven unterschiedlicher Familienmitglieder in verschiedenen Zeitebenen ein. Beschrieben werden Situationen aus dem Alltag, die immer wieder die unterschiedlichen Erwartungshaltungen der Beteiligten an das Familienleben, den Partner/die Partnerin, die Kinder /Eltern zeigen. Immer wieder scheitert die Kommunikation oder kommt gar nicht erst zustande. Das ist sehr gut geschrieben, und, obwohl es wenig Handlung gibt, auch eine ganze Weile sehr unterhaltsam, aber mir war es in der Summe zu lang und in den letzten Kapiteln auch zu langweilig - obwohl die Lesefassung gegenüber dem Roman bereits gekürzt ist. Einzig die angenehm warme und ruhige Erzählstimme von Matthias Brandt hat mich dazu gebracht, bis zum Schluss durchzuhalten. ( )
  Leandra53 | Jan 26, 2021 |
Philipp Erlach hat das Haus seiner Großmutter in der Wiener Vorstadt geerbt, und die Familiengeschichte, von der er definitiv nichts wissen will, sitzt ihm nun im Nacken. Arno Geiger erzählt sie mit einer Unmittelbarkeit, als wäre jeder Tag der Vergangenheit unsere Gegenwart, und es gelingt ihm, jedes Jahrzehnt in einem einzigen Tag lebendig zu machen. So schildert er das Schicksal von Alma und Richard, die 1938 gerade Ingrid bekommen und nichts mit den Nazis zu tun haben wollen. Vom fünfzehnjährigen Peter, der 1945 mit den letzten Hitlerjungen durch die zerbombten Straßen läuft. Von Ingrid, die mit dem Studenten Peter eine eigene Familie gründen will, und von Philipp, dem Sohn der beiden. Arno Geiger erzählt mit einer Unmittelbarkeit, als wäre jeder Tag der Vergangenheit unsere Gegenwart. Höchst anschaulich gelingt es ihm, ein trauriges und komisches Jahrhundert lebendig zu machen.

Siebzig Jahre Geschichte, siebzig Jahre Familiengeschichte. Gescheiterte Erfinder, trotzige Töchter, Minister und Meteorologinnen. Über drei Generationen hinweg erzählt Arno Geiger von einer Familie aus Wien und läßt ein trauriges und komisches Jahrhundert lebendig werden.
  Fredo68 | May 14, 2020 |
This is a multi-generation family saga centering around a villa in the bourgeois Viennese suburb of Hietzing, and covering a time period from the 1930s to 2001. So, there's obviously a Buddenbrooks thing going on in the background, with family events linked to significant events in Austrian history, but the episodes are not presented in a chronological sequence, so that we have to fill in a lot of gaps ourselves, and make guesses that later might - or might not - turn out to be right. And whilst Buddenbrooks is about the gradual collapse of the family and its strong, shared values, Geiger evidently wants to show us a family where the necessary ties between generations and between husband and wife were never there in the first place. The patriarch Richard is shown trying to continue to hold the family together according to a system of values that wasalready out of date in his parents' time (whilst by no means living up to those values himself); his grandson Philipp is equally futilely trying to disconnect himself from his family and their past.

A rather depressing novel, but also occasionally very perceptive and funny in its descriptions of upper middle-class life. And sometimes very perceptive: Geiger seems to have gone to a lot of trouble to make the chapters written from the perspective of the women in the family ring true. ( )
2 voter thorold | Aug 26, 2016 |
Der Mitdreißiger Philipp, ein Schriftsteller, lebt in den Tag hinein. Seine einzige Bindung ist die zur verheirateten Johanna, die mit ihm eine Affäre hat.Er erbt die Villa seiner Großeltern und ist nun damit beschäftigt, diese auszuräumen, bzw. sind es die beiden Schwarzarbeiter, die Johanna für ihn angestellt hat. In Rückblenden wird die Familiengeschichte erzählt. Kurze Episoden beleuchten die komplette Geschichte von Großvater Richard, einem Minister und Großmutter Alma, Vater Peter und der früh verstorbenen Mutter Ingrid, einer Ärztin. Die vielen Tragödien und Episoden dieser Leben werden zum Teil nur sehr kurz angerissenen. Man muss aufmerksam lesen. Die Sekretärin, die Alma anfangs anruft, ist z.B. diejenige, mit der es gegen Ende heißt, Richard sei mit ihr nach Bad Gastein gefahren. Der geschichtliche Kontext wird ebenfalls sehr gut einbezogen.
Die Geschichte ist klug gemacht. Richard und Alma: Eigentlich ein Paar, das durchaus auch unkonventionell hätte sein können (immerhin hat Alma studiert und ist eine sehr aufgeweckte junge Frau), aber nun doch sehr konventionell lebt. Auch Ingrid und Peter schaffen keine gleichberechtigte Beziehung, obwohl Ingrid in der Klinik als Ärztin arbeitet, wird erwartet, dass sie den Haushalt stemmt. Nach ihrem Tod schafft es Peter erstaunlich gut, die Kinder großzuziehen. Doch Sissi, das Mädchen, geht so schnell wie möglich in die USA und Philipp bleibt der beschriebene Beobachter ohne Engagement.
Man kann Geiger zweifellos gut lesen. Er schreibt ausgezeichnet, hat ein gutes Gespür für Situationen. Die Personen und ihre Perspektiven sind klar und präzise. Mit nur wenigen Geschehnissen sind ein ganzes Jahrhundert und seine Personen exzellent skizziert. Die Lösung des Buches ist mir nicht klar. Was will uns Geiger sagen? Philipp fährt mit den Schwarzarbeitern in die Ukraine zur Hochzeit. Selbst hat er keine Bindungen, diese zufälligen, von ihm kaum verstandenen Männer gehen Bindungen ein. ( )
2 voter Wassilissa | Feb 8, 2016 |
Loistava romaani. Perhe- ja sukutarina kolmen sukupolven edustajien näkökulmista; taustalla Itävallan historia. Osiaan suurempi kokonaisuus. ( )
  susihukka | Jan 23, 2013 |
Affichage de 1-5 de 9 (suivant | tout afficher)
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Geiger, ArnoAuteurauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Agabio, GiovannaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Álvarez, PabloTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Bauer, Maria PoglitschTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Dahl, SverreTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Estelrich, PilarTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Hansen, W.Traducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Le Lay, OlivierTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Neményi, RózaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé

Prix et récompenses

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances allemand. Modifiez pour passer à votre langue.
Er hat nie darüber nachgedacht, was es heißt, daß die Toten uns überdauern.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances allemand. Modifiez pour passer à votre langue.
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (1)

Follows events in the lives of three generations of a Viennese family as viewed through the eyes of Philipp, who has inherited the villa of his recently deceased grandmother.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.4)
0.5
1 3
1.5
2 9
2.5 3
3 17
3.5 6
4 25
4.5 1
5 8

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,781,387 livres! | Barre supérieure: Toujours visible