Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.
Résultats trouvés sur Google Books
Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.
Three sisters live in three flats in an aristocratic palazzo in Cagliari's ancient Castello quarter, where rich and poor are mixed together just as they were in the past. The eldest, Noemi, dreams of lost splendours, while the second, Maddalena, dreams of having a child. The third, known as Countess Ricotta 'because she's clumsy -- she's got ricotta hands -- and because everything about the real world hurts her weak heart, which is also made of ricotta', dreams of love. Countess Ricotta is the only one with a child, Carlino, a little livewire and a fine pianist. Around the family and its persistent illusions there are characters who are more solid but no less fleeting, because after all it is only illusion that does not flee: the old nanny, the shady neighbour, the shepherd Elias. Milena Agus' latest novel takes us back into that world all her own, where enchantment and disenchantment are blended without her ever passing judgement or dissolving the mystery.… (plus d'informations)
Je ferme ce livre en notant tous les noms de plats, de lieux, et les références de photos données par l'auteur comme l'ayant inspirée... et je me jette sur le net pour assouvir ma curiosité et confronter et prolonger les images, les sensations belles et riches que la lecture de ce livre a fait naître en moi. Une histoire pétillante, qui fait le grand écart entre les temps d'aujourd'hui et d'une part un passé lointain et d'autre part la vie campagnarde... le tout en Sardaigne, près de Cagliari. Trois soeurs, dont la comtesse de Ricotta, étalent leur caractère, leurs humeurs, leurs pulsions, leurs dégoûts, leur folie dans les épisodes souvent extrêmes, parfois délicats, de leur vie amoureuse et de leurs relations avec les membres de la famille et du quartier. Un petit livre vite dévoré en se régalant ! ( )
Informations provenant du Partage des connaissances allemand.Modifiez pour passer à votre langue.
Die Familie der drei Schwestern war zu Beginn des 19. Jahrhunderts, als der König bei uns auf Sardinien Zuflucht suchte, zwar schon reich, aber noch nicht adelig.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances allemand.Modifiez pour passer à votre langue.
Und auch das Fliegen und die anschliessende Landung, bei der man darauf achten muss, die Landebahn gut zu treffen und nicht zu zerschellen, muss etwas wunderbar Erfüllendes sein.
Références à cette œuvre sur des ressources externes.
Wikipédia en anglais
Aucun
▾Descriptions de livres
Three sisters live in three flats in an aristocratic palazzo in Cagliari's ancient Castello quarter, where rich and poor are mixed together just as they were in the past. The eldest, Noemi, dreams of lost splendours, while the second, Maddalena, dreams of having a child. The third, known as Countess Ricotta 'because she's clumsy -- she's got ricotta hands -- and because everything about the real world hurts her weak heart, which is also made of ricotta', dreams of love. Countess Ricotta is the only one with a child, Carlino, a little livewire and a fine pianist. Around the family and its persistent illusions there are characters who are more solid but no less fleeting, because after all it is only illusion that does not flee: the old nanny, the shady neighbour, the shepherd Elias. Milena Agus' latest novel takes us back into that world all her own, where enchantment and disenchantment are blended without her ever passing judgement or dissolving the mystery.
▾Descriptions provenant de bibliothèques
Aucune description trouvée dans une bibliothèque
▾Description selon les utilisateurs de LibraryThing
Une histoire pétillante, qui fait le grand écart entre les temps d'aujourd'hui et d'une part un passé lointain et d'autre part la vie campagnarde... le tout en Sardaigne, près de Cagliari. Trois soeurs, dont la comtesse de Ricotta, étalent leur caractère, leurs humeurs, leurs pulsions, leurs dégoûts, leur folie dans les épisodes souvent extrêmes, parfois délicats, de leur vie amoureuse et de leurs relations avec les membres de la famille et du quartier.
Un petit livre vite dévoré en se régalant ! ( )