AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Dec. 7, 1941: The Day the Japanese Attacked Pearl Harbor (1987)

par Gordon W. Prange

Autres auteurs: Katherine V Dillon (Auteur), Donald M Goldstein (Auteur)

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
2131126,934 (4.16)Aucun
A minute-by-minute account of the morning that changed America foreverWhen dawn broke over Hawaii on December 7, 1941, no one suspected that America was only minutes from war. By nightfall, the naval base at Pearl Harbor was a smoldering ruin, and over 2,000 Americans lay dead. December 7, 1941 gives a captivating and immersive real-time account of that fateful morning.In or out of uniform, every witness responded differently when the first Japanese bombs began to fall. A chaplain fled his post and spent a week in hiding, while mess hall workers seized a machine gun and began returning fire. S… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Excellent and thorough for its time ( )
  jamespurcell | Mar 25, 2008 |
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (8 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Gordon W. Prangeauteur principaltoutes les éditionscalculé
Dillon, Katherine VAuteurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Goldstein, Donald MAuteurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Robin, JackJacket Designauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
We dedicate this book to the members of the Pearl Harbor Survivors Association, whose motto "Remember Pearl Harbor!" is as appropriate today as it ever was. 

This dedication is in the last chapter of the preface.
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Saturday December 6, 1941, was just another welcome break in routine for workers and schoolchildren in the Washington, D.C. area, a reminder to housewives that Christmas was only seventeen shopping days away.
Citations
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieutenant Reeves, one of the officers Allen had lectured the previous day on responsibility, saw from a window an aircraft that seemed to be sprinkling toothpicks on the roof of Hangar No. 9. In fact, a Japanese bomber had just sent the roof up in splinters. As Reeves wondered, "How can this be?" a plane sped by his window, its wingtip almost touching the ground. It appeared to be targeting the door of the Officers' Club. "My God!" thought Reeves admiringly, "the guy is awful good to be able to do that. He must be an expert. I couldn't do it. I don't know anyone who could do it." His astonishment at the pilot's skill overrode the obvious fact that the man was attacking Hickam Field. "Who can this terrific pilot be?" Reeves asked himself. Turning to some of his companions, he said, "He must be German." Then he did a mental doubletake: "What in hell is a German doing with red disks on his plane? He should have swastikas." Japan was too far away for the plane to be Japanese. At this reflection, the uncomfortable idea crossed his mind, "Germany is still farther." The incredible truth finally dawning on Reeves and his friends, they jumped into khakis, took their sidearms, hastened outside, and began to shoot at the planes. Reeves had no hope of success: "If we have to win the war with this damn thing, we'll never make it," he said in disgust.
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique
A minute-by-minute account of the morning that changed America foreverWhen dawn broke over Hawaii on December 7, 1941, no one suspected that America was only minutes from war. By nightfall, the naval base at Pearl Harbor was a smoldering ruin, and over 2,000 Americans lay dead. December 7, 1941 gives a captivating and immersive real-time account of that fateful morning.In or out of uniform, every witness responded differently when the first Japanese bombs began to fall. A chaplain fled his post and spent a week in hiding, while mess hall workers seized a machine gun and began returning fire. S

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4.16)
0.5
1
1.5
2
2.5 1
3 3
3.5
4 7
4.5 1
5 7

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,820,935 livres! | Barre supérieure: Toujours visible