AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

The Penguin Book of German Verse

par Leonard Forster (Directeur de publication)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
302186,773 (4.05)3
This collection moves from medieval lyrics and ballads to the Protestant hymns of the 16th century, to the great explosion of German literature with Goethe and Schiller, taking in the isolated genius of Hoelderin, and then on to late 19th-century naturalism, the post-World War I expressionists, and several notable poets in this century, including Loerke and Bertolt Brecht.… (plus d'informations)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 3 mentions

German Poetry
  Budzul | May 31, 2008 |
aucune critique | ajouter une critique

Appartient à la série

Appartient à la série éditoriale

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
The Translator to the Reader - Seh ich die Werke der Meister an, / So seh ich das, was sie getan; / Betracht ich meine Siebensachen, / Seh ich, was ich hätt' sollen machen.  GOETHE.

When I look at the works of the masters, I see what they have done. When I consider my own trifles, I see what I ought to have done.
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Ik gihôrta dat seggen
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

This collection moves from medieval lyrics and ballads to the Protestant hymns of the 16th century, to the great explosion of German literature with Goethe and Schiller, taking in the isolated genius of Hoelderin, and then on to late 19th-century naturalism, the post-World War I expressionists, and several notable poets in this century, including Loerke and Bertolt Brecht.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4.05)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 2
3.5 1
4 5
4.5
5 3

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,510,090 livres! | Barre supérieure: Toujours visible