AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Erik and Christine

par Angel Taormina

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
117,729,530 (5)Aucun
Récemment ajouté parladybookworm1
  1. 00
    Les Misérables par Victor Hugo (Utilisateur anonyme)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

A piece Angel Taormina wrote called Beautiful Lives is the preface to this book and gives everyone the past of the two lead characters and of Paris at the time. The historical details are incredible. Once you get into the book which is actually called Erik and Christine-The Beautiful Earthly Lives and Heavenly Eternal Love of Monsieur and Madame Charpentier you discover a historical tale of two people in love who the world didn't want to be together but who found a way regardless. It is an insightful look at the marriage customs at the time and of the seemingly arbitrary standards of what different social classes can and can't do and what is allowed of a girl who comes from nothing, becomes great in spite of everyone, reluctantly joins high society and then rejects it in favor of what she truly loves. There is a very beautiful moment in Erik and Christine (for short) where Erik and Christine are discussing whether or not to run away and make a new life somewhere other than Paris and Erik finds it amusing that she thought he was the richest man in the city and must explain to her that money needs to come from somewhere and Christine knows he's been out of work for months. He is determined to get medicines for her and is in denail about her illness as much as she is in denail about the possibility of him dying from old age. A few chapters later when they both accept that they have no control over what may or may not happen to them Christine tells Erik that she wants them to stay in Paris because she likes it there and running away would only mean defeat. It is the moment that by admitting their lives are out of their hands they then gain the most sense and control over their lives and are finally able to fight back. I think the story is based on a true story and I know that a lot of the characters are based on or have the names of real historical figures. The book shows the few bumps in the road for everyone but throughout it shows every character/person in their best light and really gives Paris and its citizens a good name, a good persona, and a good legacy. 5 stars for Erik and Christine. ( )
  ladybookworm1 | Apr 22, 2010 |
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Films connexes
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Épigraphe
Dédicace
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
To Erik and Christine; with all my love.
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Je t'aime, o Romeo... je t'aime, o mon epoux.
Citations
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
To sin is to be human, to fault is to sin.
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5
5 1

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,462,453 livres! | Barre supérieure: Toujours visible