AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

William Shakespeare's A Midsummer Night's Dream

par Bruce Coville

Autres auteurs: Dennis Nolan (Illustrateur), William Shakespeare (Auteur)

Séries: Coville’s Shakespeare Retellings

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
2524105,219 (4.06)Aucun
One night two young couples run into an enchanted forest in an attempt to escape their problems. But these four humans do not realize that the forest is filled with fairies and hobgoblins who love making mischief. When Oberon, the Fairy King, and his loyal hobgoblin servant, Puck, intervene in human affairs, the fate of these young couples is magically and hilariously transformed. Like a classic fairy tale, this retelling of William Shakespeare's most beloved comedy is perfect for older readers who will find much to treasure and for younger readers who will love hearing the story read aloud.… (plus d'informations)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

4 sur 4
A Midsummer Night's Dream is such a refreshing break from the other picture books by Bruce Coville inspired from Shakespeare's works. Although I think Shakespeare is best known for his more tragic works, stories like this should be just as celebrated. I would choose to read this picture book to a pair of kindergarteners whereas I would never share a work like Hamlet or Macbeth with them because of more mature themes. This is a unique story that can be simplified for younger audiences but can also be analyzed by older students. This inspired me to read more of Shakespeare's work and discover a newfound appreciation for them. ( )
  MargaretStrahan | Nov 15, 2018 |
I wish Coville would have adapted Macbeth and Hamlet like this one. I don't have an issue with the original Shakespearean dialogue, I encourage it, but I'm always worried kids will have trouble understanding it. This one is great for little kids because it simplifies the play without losing the meaning or magic. The author notes at the end are great for further studies: "Why don't you write the stories for us so we can understand them better. Then, when we are grown up, we shall understand the plays so much better!" I love this quote because it is so important to do this! If the kids can understand the language, they can understand the play.

I wasn't too crazy about the artwork in this one. The fairies came across as bony and a bit disturbing. I do like how colorful everything was. ( )
  kvedros | Apr 25, 2018 |
Beautiful illustrations accompany one of Shakespeare's most popular comedies. I love the author's note at the end where he indicates how important the illustrations are since readers often have a difficult time distinguishing Hermia, Lysander, Demetrius, and Helena. This version presents the "play within a play" idea without confusion; I think students struggle with the Bottom/Quince play second story that happens simultaneously. ( )
  jcarroll12 | Jul 23, 2014 |
Looking back on past relationships, it often seems as if the outcome was predetermined. This, of course, is just hindsight working in conjunction with a human desire for a clear, direct path. But, what if there were indeed forces guiding our romances? Shakespeare lampoons that very idea in his classic, A Midsummer Night's Dream, adapted here in picture-book form by Bruce Coville and Dennis Nolan.

A dramatized Athenian world populated both by love-lorn humans and fairies, one would expect Nolan's illustrations to pop off the page. He does not disappoint. The artwork is beautiful, perfectly capturing the whimsical world of the text.

Though Coville does skimp over some aspects of the original tale, readers will hardly notice. Veterans of Shakespeare will note that the "play within a play" towards the end of the work was scaled down considerably, however, young readers won't miss a beat.

In a back-of-the-book note, Coville details his motivation for writing a picture-book version of Shakespeare's A Midsummer Night's Dream, saying it was meant to be "a gateway of greater enjoyment" of Shakespeare's works. I feel confident in saying his goal was achieved. ( )
  mdaniel54 | Jan 27, 2013 |
4 sur 4
Coville follows up his version of The Tempest... with a retelling of another of Shakespeare's most popular plays. The fundamental story of magic, mischief and the trials and tribulations of love is preserved through well-chosen use of the original language and Coville's heady prose.... Major plot lines are clearly and concisely rendered, but it is the portrayal of the various levels of humor -- from Bottom's buffoonery to Puck's gleeful magic-making -- that really captures the essence of the play. Nolan's... sumptuous, painterly watercolors highlight the theatrical setting of the spellbound wood. ... A first-rate entree to the Bard.
ajouté par CourtyardSchool | modifierPublishers Weekly (Oct 2, 1996)
 

» Ajouter d'autres auteur(e)s

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Bruce Covilleauteur principaltoutes les éditionscalculé
Nolan, DennisIllustrateurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Shakespeare, WilliamAuteurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

One night two young couples run into an enchanted forest in an attempt to escape their problems. But these four humans do not realize that the forest is filled with fairies and hobgoblins who love making mischief. When Oberon, the Fairy King, and his loyal hobgoblin servant, Puck, intervene in human affairs, the fate of these young couples is magically and hilariously transformed. Like a classic fairy tale, this retelling of William Shakespeare's most beloved comedy is perfect for older readers who will find much to treasure and for younger readers who will love hearing the story read aloud.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4.06)
0.5
1
1.5
2 1
2.5 2
3 4
3.5
4 14
4.5
5 11

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 203,243,449 livres! | Barre supérieure: Toujours visible