AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

The Eskimo Twins

par Lucy Fitch Perkins

Séries: Twins series (book 10)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
882306,254 (3.75)4
This is the true story of Menie and Monnie and their two little dogs, Nip and Tup. Menie and Monnie are twins, and they live far away in the North, near the very edge. They are five years old. Menie is the boy, and Monnie is the girl. But you cannot tell which is Menie and which is Monnie,-not even if you look ever so hard at their pictures! That is because they dress alike. When they are a little way off even their own mother can't always tell. And if she can't, who can? Sometimes the twins almost get mixed up about it themselves. And then it is very hard to know which is Nip and which is Tup, because the little dogs are twins too. Nobody was surprised that the little dogs were twins, because dogs often are. But everybody in the whole village where Menie and Monnie live was simply astonished to see twin babies! They had never known of any before in their whole lives. Old Akla, the Angakok, or Medicine Man of the village, shook his head when he heard about them. He said, "Such a thing never happened here before. Seals and human beings never have twins! There's magic in this." The name of the twins' father was Kesshoo. If you say it fast it sounds just like a sneeze.… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 4 mentions

2 sur 2
One of the 26 "twins" books written and drawn by author to introduce a variety of authentic cultures to children. Drawings can be copied, sketched and colored by readers as part of learning about Eskimos in a fun way. Child-appropriate and anthropologically correct, for its period. ( )
  keylawk | May 3, 2013 |
I read this to my seven and four year old boys and we all enjoyed it. There were a number of humorous scenes that the boys enjoyed throughly, and they also liked the glimpse into a life so different from there. The chapters can be a little long for reading out loud in one sitting but they are broken into sections which makes the readings a little easier to manage. The book is old, so it does have a dated feel (notice we're reading about Eskimos instead of Inuit and the other tribes!) but the writing is charming and there was very little that I felt like I needed to skip, reword, or gloss over. ( )
  sapsygo | Apr 30, 2013 |
2 sur 2
aucune critique | ajouter une critique

Appartient à la série

Twins series (book 10)
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

This is the true story of Menie and Monnie and their two little dogs, Nip and Tup. Menie and Monnie are twins, and they live far away in the North, near the very edge. They are five years old. Menie is the boy, and Monnie is the girl. But you cannot tell which is Menie and which is Monnie,-not even if you look ever so hard at their pictures! That is because they dress alike. When they are a little way off even their own mother can't always tell. And if she can't, who can? Sometimes the twins almost get mixed up about it themselves. And then it is very hard to know which is Nip and which is Tup, because the little dogs are twins too. Nobody was surprised that the little dogs were twins, because dogs often are. But everybody in the whole village where Menie and Monnie live was simply astonished to see twin babies! They had never known of any before in their whole lives. Old Akla, the Angakok, or Medicine Man of the village, shook his head when he heard about them. He said, "Such a thing never happened here before. Seals and human beings never have twins! There's magic in this." The name of the twins' father was Kesshoo. If you say it fast it sounds just like a sneeze.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.75)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4 3
4.5
5

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,389,059 livres! | Barre supérieure: Toujours visible