AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Die Bibel nach Martin Luther: Standardformat…
Chargement...

Die Bibel nach Martin Luther: Standardformat (original 1912; édition 2014)

par Martin Luther (Autor)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
740830,645 (3.89)1
Hailed as a great gift to the German people, Martin Luther's 1545 Biblia Germanicahad a profound impact on Germany's language, literature, and the growth of Protestantism. Over time other German translations appeared, and in the present we see an almost bewildering abundance of new translations, but the Luther Bible launched the progression of the German language. In addition, the Luther text set binding standards for dealing with the biblical word. The output is one column set, with the exception of the Psalter and the Proverbs of Solomon, which are in two columns. In celebration of the Reformation's 500th anniversary, this replica of the 1545 Biblia Germanica, of which only two originals are left, features Luther's text, notes, and headings, as well as numerous woodcuts based on biblical stories.… (plus d'informations)
Membre:C_Josephus
Titre:Die Bibel nach Martin Luther: Standardformat
Auteurs:Martin Luther (Autor)
Info:Deutsche Bibelgesellschaft (2014), Edition: 19, 1463 pages
Collections:Votre bibliothèque
Évaluation:
Mots-clés:Aucun

Information sur l'oeuvre

Die Bibel par Martin Luther (Translator) (1912)

Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi la mention 1

Affichage de 1-5 de 7 (suivant | tout afficher)
Facsimile reprint. Cologne : Taschen, 2003. 3 vols. Vol. 3 has separate title: The Luther Bible of 1534 : a cultural-historical introduction / by Stephan Füssel Introduction in English. Text in German.Vol. 3 (introduction) is paperbound. ( )
  ME_Dictionary | Mar 20, 2020 |
3 v. Vol. 1. Genesis-Canticles -- Vol. 2. Isaiah-Revelation -- Vol. 3. Anhang und Dokumente ( )
  ME_Dictionary | Mar 19, 2020 |
Die Rezension bezieht sich einzig auf die Cotta’sche Ausgabe von 1850

Das Alte Testament (Die Propheten 763 – 1029, Apocrypha: 1030 – 1208)
Das Neue Testament: 1 – 369

Dies ist ein schönes, in Leder gebundenes Buch mit Kapitalbändern und dreiseitigem Goldschnitt, von Generation zu Generation in der Familie weitergereicht.

Obwohl es nicht erwähnt wird, nehme ich an, dass es sich um eine überarbeitete Übersetzung handelt.
Einige Unterschiede zur von von Meyers 1819 ‚berichtigten Übersetzung‘, dreißig Jahre früher erschienen, erwähne ich dort.
Die zahlreichen Holzschnitte „nach Zeichnungen der ersten Künstler Deutschlands“: u.a., Julius Schnorr von Carolsfeld , A. Strähuber, G. Jäger, vermeiden christlichen Kitsch (manchmal nur knapp), sind aber nicht nach meinem Geschmack. Ein Digitalisat dieser Ausgabe findet man hier. (VIII-14)
  MeisterPfriem | Aug 3, 2014 |
A beautiful book, although my copy is showing its 100+ year age. I bought it for the beauty of the text itself. ( )
  shabacus | Aug 16, 2012 |
I acquired this rendition of the Luther bible while in Trier in 2006. From the days when I lived in Berlin (1961-1963), as I really began to acquire books for my library, I had always wanted an early version of the Martin Luther translation. That dream was fulfilled with this beautiful and remarkable volume. Printed in a large format in the 1750s, it is a historical microcosm that reveals to the reader otherwise unappreciated insights into the early art of printing; the method of early book binding; the power of the German translation and the changes over time in the development and use of the German language. But reading this massive and beautiful book is not just an intellectual/spiritual exercise or pleasure. It also brings pleasure of the highest order from the tactile and visual contact one has with the book. The paper is heavy and textured to the touch from its obviously hand-made origins. The print is dark and fresh, with the German fraktur almost hieroglyphic in its own right in this present day -a sacred alphabet that does not yield its secrets easily to the modern reader. It has indeed become the center piece of my library collection and the source of many hours of pleasurable and instructive reading. ( )
1 voter BlaueBlume | Jan 2, 2010 |
Affichage de 1-5 de 7 (suivant | tout afficher)
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Luther, MartinTraducteurauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Schnorr von Carolsfeld, JuliusIllustrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Notice de désambigüisation
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
This is the edition without the apocryphical books. Please do not combine with the edition that also has the apocryphical books.
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (3)

Hailed as a great gift to the German people, Martin Luther's 1545 Biblia Germanicahad a profound impact on Germany's language, literature, and the growth of Protestantism. Over time other German translations appeared, and in the present we see an almost bewildering abundance of new translations, but the Luther Bible launched the progression of the German language. In addition, the Luther text set binding standards for dealing with the biblical word. The output is one column set, with the exception of the Psalter and the Proverbs of Solomon, which are in two columns. In celebration of the Reformation's 500th anniversary, this replica of the 1545 Biblia Germanica, of which only two originals are left, features Luther's text, notes, and headings, as well as numerous woodcuts based on biblical stories.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.89)
0.5 1
1 2
1.5
2 2
2.5
3 6
3.5
4 3
4.5 2
5 15

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 205,845,632 livres! | Barre supérieure: Toujours visible