AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Poésies

par Paul Verlaine, W. Gaede (Directeur de publication), M. van de Kerckhove (Directeur de publication)

Autres auteurs: K.L. Ammer (Traducteur), Richard Dehmel (Traducteur), Franz Evers (Traducteur), Robert Faesi (Traducteur), Cäsar Flaischlen (Traducteur)12 plus, Max Fleischer (Traducteur), W. Gaede (Directeur de publication), Stefan George (Traducteur), Ernst Hardt (Traducteur), Karl Henckell (Traducteur), Hermann Hesse (Traducteur), Wolf Graf Kalckreuth (Traducteur), M. van de Kerckhove (Directeur de publication), Richard Schaukal (Traducteur), Johannes Schlaf (Traducteur), Stefan Zweig (Postface), Stefan Zweig (Traducteur)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
1242220,184 (3.16)Aucun
Exquisite triflers and deceivers rare, Tender of heart, but little tied by vows, Deliciously we dally 'neath the boughs, And playfully the lovers plague the fair.
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

2 sur 2
A very nice collection of traditional poems translated from French. ( )
  evil_cyclist | Mar 16, 2020 |
I've liked other symolists/decadents/whatever, but Verlaine didn't do it for me. I suppose it could have been the translation, but I doubt it. ( )
  wrmjr66 | Sep 9, 2008 |
2 sur 2
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (11 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Verlaine, Paulauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Gaede, W.Directeur de publicationauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Kerckhove, M. van deDirecteur de publicationauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Ammer, K.L.Traducteurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Dehmel, RichardTraducteurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Evers, FranzTraducteurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Faesi, RobertTraducteurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Flaischlen, CäsarTraducteurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Fleischer, MaxTraducteurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Gaede, W.Directeur de publicationauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
George, StefanTraducteurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Hardt, ErnstTraducteurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Henckell, KarlTraducteurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Hesse, HermannTraducteurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Kalckreuth, Wolf GrafTraducteurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Kerckhove, M. van deDirecteur de publicationauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Schaukal, RichardTraducteurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Schlaf, JohannesTraducteurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Zweig, StefanPostfaceauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Zweig, StefanTraducteurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé

Appartient à la série éditoriale

Contient un guide de lecture pour étudiant

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Exquisite triflers and deceivers rare, Tender of heart, but little tied by vows, Deliciously we dally 'neath the boughs, And playfully the lovers plague the fair.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.16)
0.5
1 2
1.5
2
2.5 2
3 6
3.5
4 4
4.5 1
5 1

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,807,737 livres! | Barre supérieure: Toujours visible