AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Mexica: A Novel par Norman Spinrad
Chargement...

Mexica: A Novel (édition 2006)

par Norman Spinrad (Auteur)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
512503,619 (4.13)2
The year is 1531. In a small hut on the slopes of the volcano Popocateptl, scholar and poet Alvaro de Sevilla reflects on his extraordinary life. For Alvaro was one of the small army of conquistadors who, some years earlier, set out to conquer an empire. Hernando Cortes was proclaimed a reincarnation of the god Quetzacoatl shortly after his arrival in the New World, and he took advantage and forced his way to the capital city. There he met Montezuma, the Aztec Emperor, who at first welcomed the conquistadors to his city, showering them with gold. But it was an encounter between two civilizations that could only end in chaos, death, and destruction.… (plus d'informations)
Membre:burritapal
Titre:Mexica: A Novel
Auteurs:Norman Spinrad (Auteur)
Info:Little, Brown Book Group (2006), 512 pages
Collections:Votre bibliothèque, En cours de lecture
Évaluation:*****
Mots-clés:Aucun

Information sur l'oeuvre

Mexica par Norman Spinrad

  1. 00
    Conquistador: Hernan Cortes, King Montezuma, and the Last Stand of the Aztecs par Buddy Levy (JGolomb)
    JGolomb: Mexica is the fictional accounting of Cortes' story of conquest. Levy's history is equally as readable.
  2. 00
    Conquistadors par Michael Wood (JGolomb)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 2 mentions

2 sur 2
If you are a güera who works and lives among Mexicans, you will become familiar with the saying"Hijo de la chingada," and you know it's similar to saying SOB in English but not quite. AND, if you live with a Macho (Machista), and you're trying to understand why they hate you so much, you can be enlightened by reading this awesome and authentic work about Cortes, Malina, and the conquest of the Mexica and the ruination of their grandest city, Tenochtitlán. If you're already not that big a fan of Spaniards, you will be even more so after you read this book. One more destructive race of white people. Sigh. ( )
  burritapal | Oct 23, 2022 |
It's a classic historical story - Hernan Cortes and a relatively small troop of Spaniards march through the countryside of a newly discovered country in a newly discovered part of the world. What followed can best be captured by the immortal words of another world conquerer Julius Caesar: "veni, vidi, vici" - "I came, I saw, I conquered". Norman Spinrad is most well known as a science fiction author, but he makes a smooth transition into historical fiction with his very straight forward and beautifully written account of Hernan Cortes' conquering of the Aztecs.

"Mexica" refers to one of the proper names of the people that ultimately became known as Aztecs. The story is written from the perspective of the fictional Alvaro de Sevilla, notary and ghost writer for Hernan Cortes. Alvaro writes through the lens of someone who lived through most of Cortes' campaign, as well as someone who spent time with Cortes' adversary, Montezuma.

Most of Spinrad's novel is a well-written and consumable version of the actual Cortes adventure. The historical versions of this story come from sources that range from the very biased letters of Cortes himself, writings from relatively contemporary Aztecs, as well as the well-known writings of Bernal Diaz del Castillo, who makes a couple of cameo appearances in "Mexica". Spinrad weaves his tale through the pen of Alvaro who provides his own real-time perspective and analyses on events as he creates well-rounded three-dimensional characters in Cortes and Montezuma.

The slave-turned-translator, Malinal, becomes Alvaro's confidant and unwitting conspirator as well. Malinal and Alvaro are positioned as confidants to Cortes and find themselves guiding the hand of the conquistador - from helping secure the lease to explore the New World, to deftly dancing the dangerously heretical line of playing the role of god Quetzalcoatal, who lives in Mexica legend as a pale-faced bearded god who will return to the land of the Mexica from the East.

The greatest addition to the pantheon of New Spain conquest stories is the first person dialogues between Cortes and Montezuma themselves. It's here that Spinrad explores the myriad of motivations that are always skewed through historical perspective.

Alvaro learns the Mexica language of Nahautl and becomes Montezuma's confessor, confidant, and friend during the days in which he's held prisoner in his own city by the Spaniards. Montezuma's actions always appear to be rather random, superstitious, inconsistent, selfish, unexplainable, and barbaric. Spinrad spins the tale a different way as we see a sympathetic ruler, looking to do the best for his people and his city, while consistently seeking guidance and approval from his gods. While Aztec sacrifices seem hideously violent and harsh, as Alvaro points out, are the Aztec actions all that different from the Spaniards during the inquisition? Do Christians also not look to their gods for guidance and direction?

I thoroughly enjoyed his book. Battle scenes are well-told and realistic. Alvaro's theological explorations of what drove Montezuma and Cortes are clear and logical, and fit seamlessly with the well-paced story. ( )
2 voter JGolomb | Nov 2, 2010 |
2 sur 2
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (1)

The year is 1531. In a small hut on the slopes of the volcano Popocateptl, scholar and poet Alvaro de Sevilla reflects on his extraordinary life. For Alvaro was one of the small army of conquistadors who, some years earlier, set out to conquer an empire. Hernando Cortes was proclaimed a reincarnation of the god Quetzacoatl shortly after his arrival in the New World, and he took advantage and forced his way to the capital city. There he met Montezuma, the Aztec Emperor, who at first welcomed the conquistadors to his city, showering them with gold. But it was an encounter between two civilizations that could only end in chaos, death, and destruction.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4.13)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5 1
4 2
4.5
5 1

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,753,626 livres! | Barre supérieure: Toujours visible