AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Seven Daughters and Seven Sons (1982)

par Barbara Cohen, Barbara Cohen, Bahija Lovejoy

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
7141431,838 (4.27)9
A retelling of a traditional Arabic tale in which a young woman disguises herself as a man and opens up a shop in a distant city in order to help her impoverished family.
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 9 mentions

Affichage de 1-5 de 14 (suivant | tout afficher)
Sought this out for #disguisedasaboy queer/trans subtext, and it delivers.

To tell the truth, after twelve weeks among men only, after twelve weeks without ever looking at my own self, I'd almost forgotten I was a woman. That doesn't mean I thought of myself as a man. I was only me, Nasir.


The author definitely didn't understand the subtext she was putting down, the speed it was squashed. I would bet it's actually anachronistic that none of these rich boys has ever heard of homosexuality, although I don't have citations for this.

I found the beginning slow but it sped up considerably. Instead of discovering magic powers, the characters are learning about the obscure and mystical powers of capitalism. Not interesting to me at all, personally, but I thought it was well done - it's clear what Buran/Nasir likes about it.

It's interesting how learning Arabic has changed how I see some stylistic translation choices! "O my father" sounds super formal in English, at least in part because it's so polysyllablic, but when it's a literal translation of "ya abbi" and you know that ya is an indispensable part of speech, you can see how it could actually be just a normal and familiar way to talk. ( )
  caedocyon | Mar 11, 2024 |
Yeah I still love this book as much now as I did 18 years ago when I first read it. ( )
  lexilewords | Dec 28, 2023 |
I really really liked this. I love stories based off of traditional tales, and even though I had never heard of the Iraqi folktale this book was based off it, I loved it.

It is a story of a girl who defies her culture's traditions, customs, and notions of a proper woman's place to make herself a success and save her family from poverty. It is also the story of love conquering all and being loved for who you are.

I need to look up the inspiration for this book. ( )
  wisemetis | Dec 26, 2022 |
3.5 stars

I found this book because it was recommended to me by coding sequence. When I clicked the title I was surprised to see that several of my friends had already read it. So, my question is, why didn't my "good" friends suggest it to me? Why did I have to wait for chance? I feel slightly betrayed. ;)

In this book, the villain in the story seems to be Buran's (and her sisters') feminine sex. They are wretchedly poor because her father has no sons. Buran decides to tackle the problem, refusing to be the victim of her culture. What I loved about this book is that her parents don't stand in her way. They believe in her and in her worth and ability as a person. The villain here is not the parents, a person, or other figure; the villain is society and culture. Although the uncle comes in a close second. :)

Though I was slightly put off by the section that had the male viewpoint (who gets that emotional even if they're female?) it wasn't all bad. But it definitely contributed to the lower score.

* Definitely a teen novel. ( )
  OutOfTheBestBooks | Sep 24, 2021 |
I liked it. 13yo son did not. He thought it was too much like Mulan which we already read this year. ( )
  JennyNau10 | Dec 7, 2019 |
Affichage de 1-5 de 14 (suivant | tout afficher)
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (9 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Barbara Cohenauteur principaltoutes les éditionscalculé
Cohen, Barbaraauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Lovejoy, Bahijaauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Hyman, Trina SchartArtiste de la couvertureauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
These are the words written long ago by Buran, daughter of Malik, a poor shopkeeper of Baghdad.
Citations
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
How could such a thing be kept secret?
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

A retelling of a traditional Arabic tale in which a young woman disguises herself as a man and opens up a shop in a distant city in order to help her impoverished family.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4.27)
0.5
1
1.5
2 2
2.5
3 14
3.5 3
4 28
4.5 3
5 43

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,764,490 livres! | Barre supérieure: Toujours visible