AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Emil in the Soup Tureen / Emil's Pranks / Emil's Clever Pig

par Astrid Lindgren

Autres auteurs: Björn Berg (Illustrateur)

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

Séries: Emil i Lönneberga (Omnibus 1-3)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
2493107,330 (4.27)Aucun
Emil fra Lønneberg: Emil er en lille vildbasse, der ustandselig finder på skarnsstreger. Det ophidser hans far og bekymrer hans mor, når han f. eks. sidder fast med hovedet i suppeterrinen, hejser lille Ida op i flagstangen og slår til søren på Hørby marked. Mere om Emil fra Lønneberg: Emil finder på nye skarnstreger. Fanger sin far i en musefælde, falder på hovedet i blåbærsuppen, får sin egen hest gratis, futter fyrværkeri af i borgmesterens bukseben, inviterer fattiglemmerne til julegilde og fanger Kommandusen. Han er her endnu - Emil fra Lønneberg: Emil laver stadig skarnsstreger, men han kan også være en god dreng, f. eks. da han kysser lærerinden, og da han i en voldsom snestorm alene kører Alfred til lægen.… (plus d'informations)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

3 sur 3
Om Tom Sawyer inte hade uppträtt i Huckleberry Finn hade det varit lätt att se honom och Emil i Lönneberga som två skott från samma frukt, som råkat omplanteras i olika jordar: de har samma förmåga att förskräcka en i grunden välvillig omgivning, samma oskuldsfulla utseende, och samma förmåga att till slut visa mod. Men efter Huckleberry Finn är skillnaden tydlig: Emil är i botten osjälvisk på ett helt annat sätt, och även om han kanske egentligen är en mindre trolig figur så är han även den man hellre skulle vilja kunna säga har funnits på riktigt.

Stora Emilboken fick jag min första julafton (det gäller att böjas i tid), och trots att det kanske är den mest illa åtgångna boken jag har så har jag som sagt inget minne av att ha läst den. Det innebär naturligtvis inte att innehållet inte sitter där benhårt i hjärnan, efter att ha fått in det både via bok, filmer och kassettband. Men vad gör det? Man läser inte om Emils hyss för att man inte kommer ihåg dem, utan för att bli påminnas: om hur orättvist ilsken Emils pappa kunde vara (trots att de båda egentligen tyckte om varandra), om hur underbart det måste vara att ha en egen häst, mysse och bysse (det slår nog sabel, trumma och häst) eller en vän som Alfred (griseknoar kan dock gott få vara; de tenderar att bli rätt stora). Naturligtvis kan man heller inte annat än att älska en författare som utan att röra en min slänger in en liten, liten referens till Fröding.

Idén med de olika hyssen gör också att det fungerar ovanligt bra för att vara en av Lindgrens mer novellsamlingsartade böcker: berättelserna kan bära sig själva, och även om Lindgrens skicklighet lyfter dem ytterligare så är det inte bara förmågan att lyfta fram känslan av idyllisk barndom som gör att det blir läsvärt. ( )
  andejons | Jul 11, 2009 |
Dieses Buch ist sehr lustig. Ich habe immer wieder darin gelesen. Das Buch gefällt sicher allen. Komisch ist nur, dass der Junge im schwedischen Original Emil heißt und nicht Michel. ( )
  Jansalmhofer | Jan 12, 2009 |
No valid German National Library records retrieved. ISBN found on Amazon.
  glsottawa | Apr 5, 2018 |
3 sur 3
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Astrid Lindgrenauteur principaltoutes les éditionscalculé
Berg, BjörnIllustrateurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Meriluoto, AilaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Piskonen, KerttuTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances suédois. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances suédois. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances suédois. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Informations provenant du Partage des connaissances suédois. Modifiez pour passer à votre langue.
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances allemand. Modifiez pour passer à votre langue.
Michel aus Lönneberga hieß ein Junge, der in Lönneberga wohnte.
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances allemand. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Emil fra Lønneberg: Emil er en lille vildbasse, der ustandselig finder på skarnsstreger. Det ophidser hans far og bekymrer hans mor, når han f. eks. sidder fast med hovedet i suppeterrinen, hejser lille Ida op i flagstangen og slår til søren på Hørby marked. Mere om Emil fra Lønneberg: Emil finder på nye skarnstreger. Fanger sin far i en musefælde, falder på hovedet i blåbærsuppen, får sin egen hest gratis, futter fyrværkeri af i borgmesterens bukseben, inviterer fattiglemmerne til julegilde og fanger Kommandusen. Han er her endnu - Emil fra Lønneberg: Emil laver stadig skarnsstreger, men han kan også være en god dreng, f. eks. da han kysser lærerinden, og da han i en voldsom snestorm alene kører Alfred til lægen.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Bibliothèque patrimoniale: Astrid Lindgren

Astrid Lindgren a une bibliothèque historique. Les bibliothèques historiques sont les bibliothèques personnelles de lecteurs connus, qu'ont entrées des utilisateurs de LibraryThing inscrits au groupe Bibliothèques historiques [en anglais].

Afficher le profil historique de Astrid Lindgren.

Voir la page d'auteur(e) de Astrid Lindgren.

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4.27)
0.5
1
1.5
2 2
2.5
3 5
3.5 2
4 24
4.5 6
5 24

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,737,440 livres! | Barre supérieure: Toujours visible