AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

The Man Who Kept House par P.c. Asbjornsen
Chargement...

The Man Who Kept House (édition 1992)

par P.c. Asbjornsen, Svend S. Otto (Illustrateur)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
1421,448,598 (2.8)1
Convinced that his work in the field is harder than his wife's work at home, a farmer trades places with her for the day.
Membre:KrystaSeymore19
Titre:The Man Who Kept House
Auteurs:P.c. Asbjornsen
Autres auteurs:Svend S. Otto (Illustrateur)
Info:Margaret K. McElderry (1992), Hardcover, 32 pages
Collections:Votre bibliothèque
Évaluation:
Mots-clés:Farm

Information sur l'oeuvre

The Man Who Kept House par P.C. Asbjornsen

  1. 00
    The Runaway Pancake par Peter Christen Asbjørnsen (AbigailAdams26)
    AbigailAdams26: Another Norwegian folktale collected by Asbjørnsen and Moe, and illustrated by the Danish artist Svend Otto S.
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi la mention 1

2 sur 2
Originally published in Asbjørnsen and Moe's nineteenth century collection of Norwegian folktales, this humorous story - Mannen som skulle stelle hjemme in the original - follows the trials and tribulations of a bad-tempered husband, whose criticism of his wife's housekeeping results in a day of swapped duties. Convinced that he can get more work done in the house, the husband stays home for the day, letting his wife take over his job in the fields. But a series of hilarious mistakes - each one compounding the previous - leads him into a very sticky mess. Luckily, his wife comes home in time to set things to rights...

I have always enjoyed this gender-bender folktale from Norway, appreciating its affirmation of the worth - and difficulty - of women's work, and its cautionary lesson about criticizing others. I imagine that some might read it as a reinforcement of traditional gender roles, with the woman belonging in the home, and the man out in the world, but I myself am always struck by the fact that although the husband has such difficulties performing his wife's tasks, she encounters none in doing his. That fact gives this tale a particularly subversive quality, in my eyes, turning it into a fascinating social commentary, not only on the devaluing of "women's" work, but on the very real difficulties that can emerge, if men are ignorant of how that work is done.

Young readers, of course, will probably not be interested in the social ramifications of The Man Who Kept House, and in a culture in which many domestic duties are now shared (to a greater or lesser extent), one wonders how this tale would be perceived. Still, the humor of this story shines through, and the illustrations by Svend Otto S. are quite appealing. Norwegian folklore enthusiasts will surely want to take a look at this one! ( )
  AbigailAdams26 | Apr 10, 2013 |
I really didn't enjoy thins short story. It was very choppy and didn't flow well. It was also unrealistic but not on purpose. I felt like the author just didn't think things through. The moral was uncovered when a man who believed that his work was harder than his wife's tried to keep house for a day. He learned that keeping house is very difficult and there's so much to do. Therefore he learned to appreciate his wife's work and stop complaining about his own work. I did like the message because it gives a perspective of stay-at-home mothers. It would be good for children that have two working parents to hear that some families have one working parent, but that they also do a lot of work. The only other thing I really didn't like was that there were a lot of unfamiliar words for such young children, such as "churn" and "porridge". Children who had never heard these words before would not be able to recognize them in the reading. ( )
  apritc7 | Sep 24, 2012 |
2 sur 2
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
P.C. Asbjornsenauteur principaltoutes les éditionscalculé
Moe, Jørgen Engebretsenauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
S., Svend OttoIllustrateurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Convinced that his work in the field is harder than his wife's work at home, a farmer trades places with her for the day.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (2.8)
0.5
1 1
1.5
2 1
2.5
3 1
3.5
4 2
4.5
5

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 205,944,037 livres! | Barre supérieure: Toujours visible