AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Elimination dance [texte (gros caractères)] = La danse éliminatoire

par Michael Ondaatje

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
54Aucun475,696 (4.3)1
Instructions: An elimination dance begins with a crowded dance floor. At a signal, the band stops playing and the announcer reads an elimination, say, "Any lover who has gone into a flower shop on Valentine's Day and asked for clitoris when he meant clematis." Any dancer answering this description must sit down, and his partner is also disqualified. The process continues (e.g. "Any person who has burst into tears at the Liquor Control Board") until a single couple remains. And now, the post-Meech Lake edition. Brick Books reaches out to Quebec: "Tout amant qui, la Saint-Valentin, est entre dans une boutique de fleuriste et a demande pour un clitoris au lieu d'une clematile."… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi la mention 1

Aucune critique
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Instructions: An elimination dance begins with a crowded dance floor. At a signal, the band stops playing and the announcer reads an elimination, say, "Any lover who has gone into a flower shop on Valentine's Day and asked for clitoris when he meant clematis." Any dancer answering this description must sit down, and his partner is also disqualified. The process continues (e.g. "Any person who has burst into tears at the Liquor Control Board") until a single couple remains. And now, the post-Meech Lake edition. Brick Books reaches out to Quebec: "Tout amant qui, la Saint-Valentin, est entre dans une boutique de fleuriste et a demande pour un clitoris au lieu d'une clematile."

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4.3)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 3
4.5 1
5 1

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 203,224,079 livres! | Barre supérieure: Toujours visible