AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

The Chee-Chalker (Stories from the Golden Age)

par L. Ron Hubbard

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
262889,335 (4.25)Aucun
Chee-Chalker: a newcomer to Alaska and the Klondike; an Indian word meaning one who is inexperienced or has no knowledge; a tenderfoot. Bill Norton might be new to Ketchikan but he's no tenderfoot. In fact, he's one of the sharpest FBI agents this side of the Yukon--savvy, tough and resourceful, like Harrison Ford as Jack Ryan in Clear and Present Danger. Norton's come to this rough-and-tumble town to look into a case of a missing person--his own boss--who vanished investigating a heroin smuggling operation. What Norton finds is a string of corpses, a gallery of rogues, and a fleet of fishing boats that specialize in red herrings. He also finds himself warming up to the heart-stopping halibut heiress Elaine Halloway. But is Elaine mixed up in the heroin trade . . . or a victim of it? To find the truth Norton will have to make living men sweat--and dead men talk. Because every body fished out of the icy waters has a story to tell, and it will take all of Norton's CSI-like skills to squeeze it out of them. Hubbard wrote The Chee-Chalker in 1940 while on his Alaskan Experimental Radio Expedition. One of its main purposes was to test an experimental radio navigation system enabling the user to locate the source of radio transmissions. While in Ketchikan, Ron used this equipment to assist the US Army Signal Corp, Coast Guard and local FBI. In the process he helped uncover a Nazi saboteur who had invented a device to interfere with radio transmissions between Alaska and the continental United States. So it's not surprising that a radio station plays a significant role in this story.… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

2 sur 2
The Chee-Chalker


A Chee-Chalker is slang for a newcomer to Alaska, and Norton sure felt it!

Hubbard’s Chee-Chalker shows a rough world in the Far North of Alaska, a rough frontier territory, marginally interested by the FBI – our main character Norton, who is on assignment in Ketchikan, Alaska, a fishing village known for drug smuggling.

It’s implied his partner had made off with drugs and money discovered in a criminal investigation.

A body is found, floating on the dock. No one really gives it much thought except for Norton, who notices odd things about the body such as a caved-in skull of one James England, the now-former owner of a radio station.

What did he know? And what does the blonde woman, recently rescued from a mugging by Norton’s friend Chick (a comedic character in an otherwise wild and crazy murder mystery that no one cares about!) have to do with England’s death?

The fast pace of the story, the well-developed main character, and even Ketchikan itself, become interesting characters in a murder mystery you’ve never read before.

Recommended.

Also a short sneak peak of the short story ‘Dead Men Kill’, one of Hubbard’s few zombie stories, and a complete glossary of the fishing slang in those parts of the Yukon north.

( )
  James_Mourgos | Dec 22, 2016 |
A fine film noir detective story set in Ketchikan, Alaska, and the audio book version definitely helps you recreate the scenes, settings and moods in your own. I could distinctly image the feel of moisture sodden air, the possible smell of wet wharf planking, the rocking of boats docked in harbor.

I did not try to imagine any smell for the floating corpse though. Too gross a thought and I have no such experience to recall thank goodness though I definitely could imagine it floating and its hair moving in the water currents.

A fine atmosphere for a murder mystery in a remote, lonely location. ( )
  Bruce_Deming | Nov 7, 2013 |
2 sur 2
Hubbard's prose is terse and witty
ajouté par Bruce_Deming | modifierPublishers Weekly
 

Appartient à la série

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Chee-Chalker: a newcomer to Alaska and the Klondike; an Indian word meaning one who is inexperienced or has no knowledge; a tenderfoot. Bill Norton might be new to Ketchikan but he's no tenderfoot. In fact, he's one of the sharpest FBI agents this side of the Yukon--savvy, tough and resourceful, like Harrison Ford as Jack Ryan in Clear and Present Danger. Norton's come to this rough-and-tumble town to look into a case of a missing person--his own boss--who vanished investigating a heroin smuggling operation. What Norton finds is a string of corpses, a gallery of rogues, and a fleet of fishing boats that specialize in red herrings. He also finds himself warming up to the heart-stopping halibut heiress Elaine Halloway. But is Elaine mixed up in the heroin trade . . . or a victim of it? To find the truth Norton will have to make living men sweat--and dead men talk. Because every body fished out of the icy waters has a story to tell, and it will take all of Norton's CSI-like skills to squeeze it out of them. Hubbard wrote The Chee-Chalker in 1940 while on his Alaskan Experimental Radio Expedition. One of its main purposes was to test an experimental radio navigation system enabling the user to locate the source of radio transmissions. While in Ketchikan, Ron used this equipment to assist the US Army Signal Corp, Coast Guard and local FBI. In the process he helped uncover a Nazi saboteur who had invented a device to interfere with radio transmissions between Alaska and the continental United States. So it's not surprising that a radio station plays a significant role in this story.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4.25)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4 1
4.5
5 2

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,462,406 livres! | Barre supérieure: Toujours visible