AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Pierre-de-vie

par Jo Walton

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
2901690,864 (4.07)29
  1. 20
    On a Red Station, Drifting par Aliette de Bodard (sandstone78)
    sandstone78: Walton calls Lifelode "domestic fantasy"- On a Red Station, Drifting could be considered "domestic science fiction."
  2. 00
    Le monde inverti par Christopher Priest (bunnygirl)
    bunnygirl: Priest is doing something completely different with his sf work of strangely shifting borders of time and distance, but if that's the trope one enjoyed in this one, it's worth a look
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 29 mentions

Affichage de 1-5 de 15 (suivant | tout afficher)
Jo Walton is as inventive and powerful as ever. This book is a delight. ( )
  Treebeard_404 | Jan 23, 2024 |
Oh, a pastoral fantasy, how lovely. I almost wish there was no adventure or no crisis there at all.

I could easily have spent 200 pages just baking bread together with Taveth, helping with the harvest, fishing, picking blackberries... and watching everyone being "raensome" :-))) (But this kind of book might be difficult to explain to a publisher, I suppose.)

It was a slow and beautiful read, made still slower by a very annoying cold, and it's basically a perfect book for when you don't want to stray too far from your sofa... ( )
  Alexandra_book_life | Dec 15, 2023 |
Part of this is a what would it be like if - part is a fantasy of gradient magic more this direction less that - and part is what a pain interfering gods can be. What if technology got only as far as mill wheels and swords, and what if sexual orientation and chastity weren't issues; time goes slowest in the east where yeya, magic forms everything into the shape of gods and fastest in the west where yeya takes too much effort to be worth practicing; goddess very much wants to get back a woman who has left her and returned to the midlands and an estate that now belongs to her great grandson. As expected, a god can cause a great deal of trouble and pain. 🌈 ( )
  quondame | Sep 20, 2020 |
More an excercise in world-building than a proper story. It was readable but I got tired of the bucolic idylls. ( )
  SChant | Apr 17, 2020 |
Affichage de 1-5 de 15 (suivant | tout afficher)
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Jo Waltonauteur principaltoutes les éditionscalculé
Martiniere, StephanArtiste de la couvertureauteur secondairequelques éditionsconfirmé
November, SharynIntroductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé

Appartient à la série éditoriale

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
This one is for David Goldfarb.
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
If you go far enough to the West, they say, you come to the lands where people are like statues, going through the day's round the same each day out of pure routine.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Courtes éloges de critiques
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4.07)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 10
3.5 6
4 21
4.5 4
5 15

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,813,816 livres! | Barre supérieure: Toujours visible