AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Wild Wales par George Borrow
Chargement...

Wild Wales (original 1862; édition 1955)

par George Borrow

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
277394,927 (4.04)13
I will not be hushed, said the woman, speaking English. "The man is a good man, and he will do us no harm. We are tinkers, sir; but we do many things besides tinkering, many sinful things, especially in Wales, whither we are soon going again. Oh, I want to be eased of some of my sins before I go into Wales again, and so do you, Tourlough, for you know how you are sometimes haunted by devils at night in those dreary Welsh hills.… (plus d'informations)
Membre:RifWinfield
Titre:Wild Wales
Auteurs:George Borrow
Info:Collins (1955), Edition: Tourist e., Hardcover, 602 pages
Collections:Votre bibliothèque
Évaluation:
Mots-clés:Travel

Information sur l'oeuvre

Wild Wales: Its People, Language, and Scenery par George Borrow (1862)

Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 13 mentions

3 sur 3
A wonderfully odd trawl through 19th century Cymru by leggy eccentric George Borrow, who describes everything he sees and talks to almost everyone - albeit in a kind of condescending manner. Definitely worth a read if you're interested in Cymru and its history. Be warned, at one point he is massively racist towards a black man and expresses pro-slavery opinions. ( )
  elahrairah | Mar 27, 2024 |
This account of a lengthy walking tour in 1854 is an absolute gem- and I have no massive fascination with Wales! In 109 short chapters (I read a couple a day- any more would be too much) the author describes the miles he covers, the sundry folk he meets en route- locals, Irish, gypsies, English...even an Italiian barometer-seller. They have conversations on all manner of things, and Borrow interjects with thoughts on religion and linguistic trivia (he was a philologist and fluent in Welsh). He opines on Welsh poets; he recounts interesting stories; he visits places of interest, describes the scenery, the hostelries...
I was impressed by the miles he covered, and found myself googling places mentioned.
Ansolutely brilliant read and utterly recommended! ( )
  starbox | Jun 1, 2020 |
I bought this in Betws Y Coed in the tourist office before I started learning Welsh, must have been 1999. George Borrow must have been a remarkable man. I enjoyed it thorougly, and I found his attitude to the Welsh and their language endearing. ( )
1 voter dheijl | Jul 14, 2009 |
3 sur 3
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
George Borrowauteur principaltoutes les éditionscalculé
Hughes, R. CecilPhotographeauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Maine, G. F.Directeur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Price, CecilIntroductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Tonypandy, LordIntroductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Watts-Dunton, TheodoreIntroductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
In the summer of the year 1854 myself, wife and daughter determined upon going into Wales, to pass a few months there.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (4)

I will not be hushed, said the woman, speaking English. "The man is a good man, and he will do us no harm. We are tinkers, sir; but we do many things besides tinkering, many sinful things, especially in Wales, whither we are soon going again. Oh, I want to be eased of some of my sins before I go into Wales again, and so do you, Tourlough, for you know how you are sometimes haunted by devils at night in those dreary Welsh hills.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4.04)
0.5
1 1
1.5
2
2.5
3 2
3.5 2
4 10
4.5 2
5 6

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 203,230,264 livres! | Barre supérieure: Toujours visible