AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

The Brothers Karamazov par Fyodor Dostoevsky
Chargement...

The Brothers Karamazov (original 1880; édition 2002)

par Fyodor Dostoevsky

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions / Mentions
29,43332792 (4.37)4 / 1071
Translated by Constance Garnett, Introduction by Marc Slonim
Membre:JMigotsky
Titre:The Brothers Karamazov
Auteurs:Fyodor Dostoevsky
Info:Farrar, Straus and Giroux, Paperback, 796 pages
Collections:En cours de lecture, À lire, Lus mais non possédés
Évaluation:
Mots-clés:currently-reading, goodreads

Information sur l'oeuvre

Les Frères Karamazov par Fyodor Dostoevsky (1880)

  1. 222
    L'Idiot par Fyodor Dostoevsky (PrincessPaulina, melies)
    PrincessPaulina: "The Idiot" is overlooked compared to Dostoevsky's other work, but in my opinion it's the most engaging. Deals with upper crust society in pre-revolutionary Russia
  2. 30
    Le Maître de Petersbourg par J. M. Coetzee (xtien)
    xtien: Brilliand novel by Coetzee about a fictional Dostoevsky
  3. 44
    Ainsi parlait Zarathoustra par Friedrich Nietzsche (igor.chubin)
AP Lit (336)
Romans (21)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

» Voir aussi les 1071 mentions

Anglais (296)  Néerlandais (5)  Italien (5)  Allemand (4)  Français (4)  Espagnol (3)  Catalan (2)  Grec (1)  Portugais (Portugal) (1)  Portugais (1)  Hébreu (1)  Russe (1)  Suédois (1)  Danois (1)  Toutes les langues (326)
4 sur 4
> Babelio : https://www.babelio.com/livres/Dostoievski-Les-freres-Karamazov/940290

> LES FRÈRES KARAMAZOV, par Fedor Mikhaïlovitch Dostoïevski. — Fédor Karamazov est assassiné et ses trois fils, aussi différents que possible, ont tous des motifs pour avoir commis ce crime. Les personnages s'interrogent sur leurs rapports familiaux et sociaux, sur leurs accomplissements jusqu'à présent, sur la vie et son sens. Avec en toile de fond la Russie et l'âme russe.
-- En fait, l'œuvre de Dostoïevski au complet peut nous aider à saisir la complexité de la nature humaine. Aucun auteur selon moi n'a réussi aussi bien à traduire les passions, les paradoxes, les peurs, la folie, le courage, le malaise face aux conventions, l'incompréhension face aux injustices de l'homme. Ce personnage capable du plus beau comme du plus laid.
Extrait : « "Chacun saura qu'il est entièrement mortel, sans ressurection, et acceptera le sort orgueilleusement et avec calme, comme un dieu. Il comprendra par orgueil qu'il n'a pas à murmurer si la vie ne dure qu'un instant et il aimera alors son frère sans plus attendre aucune récompense. L'amour ne satisfera que l'instant de la vie, mais la conscience même de sa brièveté en intensifiera la flamme autant qu'autrefois elle se dispersait en l'espoir d'un amour après la mort et l'infini." Dialogue d'Ivan Karamazov avec le diable »
Caroline Ouellet, Québec (ICI.Radio-Canada.ca)

> LES FRÈRES KARAMAZOV, par Fedor Mikhaïlovitch Dostoïevski. — Catalysé dans le personnage extrêmement riche du staret Zozime, on distingue clairement les contours d'une critique de l'individualisme qui fleurit aujourd'hui. En outre, chaque frère incarne à lui seul une trajectoire que peut emprunter l'homme moderne. Comment composer avec son extravagance, son trop-plein de raison ou sa trop grande bonté? Qu'est-ce qui est le plus rentable? La folie, l'honnêteté ou la passion? Vivre, interagir, ce n'est pas simple. Dostoievski, le mentor de Freud, exprime avec une clairvoyance peu commune le sentiment de se sentir à l'étroit dans un monde de plus en plus régulé, où les espaces de liberté sont de plus en plus exclusivement intérieurs.
Olivier Boisvert, Saguenay, La Baie (ICI RadioCanada.ca)

> LES FRÈRES KARAMAZOV, par Fedor Mikhaïlovitch Dostoïevski. — De son dernier roman, Dostoïevski disait : « Ce n'est pas en enfant que je crois au Christ et que je le confesse, et c'est durement, par le creuset du doute, qu'a passé mon hosanna ! ». On a tout dit de ce chef d'oeuvre. Rappelons simplement que son sommet culmine avec la légende du grand inquisiteur et la réponse du staretz Zosime, admirable figure du maître spirituel, tel que l'Eglise orthodoxe russe l'a incarné, mais aussi tel que le peuple russe le souhaitait, attendant de lui la direction spirituelle et l'amour d'un père.
Revue Française de Yoga, (1), Janv. 1990
  Joop-le-philosophe | Dec 2, 2018 |
Si Dostoïevski n'existait pas... tout serait-il permis? Magistral ( )
  Nikoz | Sep 26, 2016 |
Abandonné! (Pour l'instant)
  gigile | Jan 3, 2015 |
B. Cuir un peu abime.
  Mairesse | Nov 25, 2013 |
4 sur 4

» Ajouter d'autres auteur(e)s (96 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Dostoevsky, Fyodorauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Fyodor DostoevskyAuteurauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
fyodor dostoevskyAuteurauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Anhava, MarttiTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Avsey, IgnatTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Bazzarelli, EridanoAvant-proposauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Brockway, HarryIllustrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Davidson, FrederickNarrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Eichenberg, FritzIllustrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Eng, Jan van derTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Fondse, MarkoTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Garnett, ConstanceTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Geier, SwetlanaÜbersetzerauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Kosloff, A.Traducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Langeveld, ArthurTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
MacAndrew, Andrew H.Traducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Magarshack, DavidTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Maugham, W. SomersetDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
McDuff, DavidIntroductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Mochulsky, KonstantinIntroductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Mongault, HenriTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Nötzel, KarlTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Pevear, RichardTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Polledro, AlfredoTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Portugués, José MaríaAvant-proposauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Prina, SerenaEditor and Translatorauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Pyykkö, LeaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Rogers, T. N. R.Introductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Rudzik, O.H.Introductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Sales, JoanTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Trast, V. K.Traducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vance, SimonNarrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Volokhonsky, LarissaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Yarmolinsky, AvrahmIntroductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Zambrano Barragán, J.Traducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé

Est contenu dans

Contient

Fait l'objet d'une adaptation dans

Est en version abrégée dans

A inspiré

Contient une étude de

Contient un commentaire de texte de

Contient un guide de lecture pour étudiant

Prix et récompenses

Distinctions

Listes notables

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Épigraphe
Dédicace
A Anna Grigorievna Dostoïvski
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Individual volumes should not be combined with the complete set/work or different volumes of the same set/work.
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (1)

Translated by Constance Garnett, Introduction by Marc Slonim

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Bibliothèque patrimoniale: Fyodor Dostoevsky

Fyodor Dostoevsky a une bibliothèque historique. Les bibliothèques historiques sont les bibliothèques personnelles de lecteurs connus, qu'ont entrées des utilisateurs de LibraryThing inscrits au groupe Bibliothèques historiques [en anglais].

Afficher le profil historique de Fyodor Dostoevsky.

Voir la page d'auteur(e) de Fyodor Dostoevsky.

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4.37)
0.5 4
1 37
1.5 10
2 115
2.5 29
3 474
3.5 110
4 1135
4.5 215
5 2624

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,413,843 livres! | Barre supérieure: Toujours visible