AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Problems and Theorems in Analysis I: Series, Integral Calculus, Theory of Functions

par George Polya, Gabor Szegö

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
48Aucun532,079 (4.33)Aucun
The present English edition is not a mere translation of the German original. Many new problems have been added and there are also other changes, mostly minor. Yet all the alterations amount to less than ten percent of the text. We intended to keep intact the general plan and the original flavor of the work. Thus we have not introduced any essentially new subject matter, although the mathematical fashion has greatly changed since 1924. We have restricted ourselves to supplementing the topics originally chosen. Some of our problems first published in this work have given rise to extensive research. To include all such developments would have changed the character of the work, and even an incomplete account, which would be unsatisfactory in itself, would have cost too much labor and taken up too much space. We have to thank many readers who, since the publication of this work almost fifty years ago, communicated to us various remarks on it, some of which have been incorporated into this edition. We have not listed their names; we have forgotten the origin of some contributions, and an incomplete list would have been even less desirable than no list. The first volume has been translated by Mrs. Dorothee Aeppli, the second volume by Professor Claude Billigheimer. We wish to express our warmest thanks to both for the unselfish devotion and scrupulous conscientiousness with which they attacked their far from easy task.… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Aucune critique
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (3 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
George Polyaauteur principaltoutes les éditionscalculé
Szegö, Gaborauteur principaltoutes les éditionsconfirmé

Appartient à la série

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (2)

The present English edition is not a mere translation of the German original. Many new problems have been added and there are also other changes, mostly minor. Yet all the alterations amount to less than ten percent of the text. We intended to keep intact the general plan and the original flavor of the work. Thus we have not introduced any essentially new subject matter, although the mathematical fashion has greatly changed since 1924. We have restricted ourselves to supplementing the topics originally chosen. Some of our problems first published in this work have given rise to extensive research. To include all such developments would have changed the character of the work, and even an incomplete account, which would be unsatisfactory in itself, would have cost too much labor and taken up too much space. We have to thank many readers who, since the publication of this work almost fifty years ago, communicated to us various remarks on it, some of which have been incorporated into this edition. We have not listed their names; we have forgotten the origin of some contributions, and an incomplete list would have been even less desirable than no list. The first volume has been translated by Mrs. Dorothee Aeppli, the second volume by Professor Claude Billigheimer. We wish to express our warmest thanks to both for the unselfish devotion and scrupulous conscientiousness with which they attacked their far from easy task.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4.33)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5
4
4.5
5 2

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 205,126,638 livres! | Barre supérieure: Toujours visible