AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

La Marie du port

par Georges Simenon

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

Séries: Non-Maigret (31)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
704378,723 (3.5)3
Récemment ajouté parcgiunchi, francinax, peterdj, Natt90, robgram, Doroty_Stumpf, MrKillick-Read
Bibliothèques historiquesErnest Hemingway
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 3 mentions

4 sur 4
Un grupo de casas apretujadas alrededor de un pequeño puerto pesquero normando, un muelle dominado por el Caffè della Marina, el punto central de la trama, la modesta casa en el acantilado donde vive Marie, la protagonista, y, al fondo, la ciudad. de Cherburgo: estos son los lugares muy simenonianos donde transcurre la historia de esta novela de 1938, que Simenon sentía especial predilección, como revela su correspondencia con Gide
  Natt90 | Dec 14, 2022 |
A pleasant little non-Maigret novel from the late 1930s, with Simenon enjoying himself in his favourite kind of (non-Parisian) setting, a café in a small fishing port in Normandy. This time it's Port-en-Bessin, near Bayeux, which — unusually — appears under its own name.

Odile returns home to Port-en-Bessin for her father's funeral, accompanied by her boyfriend the Cherbourg café-proprietor Chatelard. She's enjoying the chance to shock her old neighbours and show off her flashy lover and his motor car, but it turns out to be a bad move, because Chatelard suddenly takes a fancy to Odile's younger sister Marie. She's not willing to leave Port and her job in the Café de la Marine, however, so Chatelard finds himself buying a fishing boat to re-equip as an excuse to keep visiting the village.

A pleasant, lightweight romance with a lot of interesting social observation of the life of a 1930s fishing community and a strong female character driving the plot. Nothing special, but fun.

Marcel Carné made a film version of this in 1950, with Jean Gabin as Chatelard. ( )
  thorold | Apr 22, 2020 |
Un grappolo di case strette attorno a un piccolo porto di pescatori normanni, un molo sul quale si affaccia il Caffè della Marina, centro focale dell’intreccio, la modesta casa sulla scogliera dove abita Marie, la protagonista, e, sullo sfondo, la città di Cherbourg: sono i luoghi, quanto mai simenoniani, dove si svolge la vicenda di questo romanzo del 1938, a cui Simenon teneva particolarmente.
  kikka62 | Feb 4, 2020 |
Simenon è un ritrattista eccezionale, capace di dare profondità e tridimensionalità a personaggi con poche pennellate precise e perfette; tuttavia la bellezza e l’oscurità della “Marie del porto” avrebbe meritato una conclusione più articolata e non convenzionale.
“Ma nessuna capiva che cosa ci fosse negli occhi della Marie, che era sempre stata un’acqua cheta”.
Il lettore, però, si accorge che con il suo atteggiamento si rivela una donna fuori del comune, forte e determinata come poche. E’ come se custodisse dentro sé una corrente sottomarina travolgente nascosta da una superficie d’acqua immobile.
La capacità di Simenon di inchiodare il lettore al libro resta costante. ( )
  Tiziano_Tani | Oct 29, 2013 |
4 sur 4
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (2 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Georges Simenonauteur principaltoutes les éditionscalculé
Cañameras, F.Traducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Tlarig, M.Artiste de la couvertureauteur secondairequelques éditionsconfirmé

Appartient à la série

Appartient à la série éditoriale

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.5)
0.5
1 1
1.5
2 1
2.5
3 2
3.5 2
4 4
4.5
5 2

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,800,592 livres! | Barre supérieure: Toujours visible