AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Metamorphoses (The Golden Ass), I: Books 1-6 (Loeb Classical Library No. 44N)

par Apuleius

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
1875144,486 (4.09)Aucun
In the Metamorphoses of Apuleius, also known as The Golden Ass, we have the only Latin novel which survives entire. It is truly enchanting: a delightful romance combining realism and magic. The hero, Lucius, eager to experience the sensations of a bird, resorts to witchcraft but by an unfortunate pharmaceutical error finds himself transformed into an ass. He knows he can revert to his own body by eating rose-petals, but these prove singularly elusive; and the bulk of the work describes his adventures as an animal. He also retails many stories that he overheard, the most charming being that of Cupid and Psyche (beginning, in true fairy-tale fashion, 'Erant in quadam civitate rex et regina'). Some of the stories are as indecent as they are witty, and two in the ninth book were deemed by Boccaccio worthy of inclusion in the Decameron. At last the goddess Isis takes pity on Lucius. In a surprising denouement, he is restored to human shape and, now spiritually regenerated, is initiated into her mysteries. The author's baroque Latin style nicely matches his fantastic narrative and is guaranteed to hold a reader's attention from beginning to end. J. Arthur Hanson was at the time of his death in 1985 Giger Professor of Latin at Princeton University. His publications include Roman Theater-Temples. The Loeb Classical Library edition of Apuleius is in three volumes.… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

5 sur 5
It was of great benefit to read Books 1-6 of Apuleius in the magnificent translation of J. Arthur Hanson. For a practicing neo-platonist, or a kin to ancient folk by heart and spirit this books conveys many trophies with plots that could easily be turned into stanzas of quotable wisdom-literature. I'm preparing myself to read the second volume alongside with Fletcher's 'Apuleius' Platonism' which is an extremely interesting support-mechanism for fully and duly understanding Master Apuleius' thought. ( )
  SaturninCorax | Sep 27, 2021 |
Some tout this as a "great" book. I find it gross. Lewd, nude and crude with a primitive (if any) morality, I can't figure why anyone would consider it "great" other than a great disappointment. ( )
  JVioland | Jul 14, 2014 |
The Far Eastern saw “Life is what you make it – you alone” goes well with Apuleius’s way of looking at things. Every kid sometimes seeks for being somebody else. Unrecognised by others. Why not in the shape of a donkey? Apuleius, whose philosophical works are considered of low value, shows us in his colourful novel that “Life is what your daydream makes it”.
  hbergander | Feb 10, 2014 |
I don't know about the "delightful romance" in the Amazon description. This was essentially the first dirty book. I think its best use is to dislodge the notion that people who lived in the time of the classics were stuffy or boring. As with the other Loeb classics, the language in the translation is a bit outdated and stuffy. ( )
  HoraceSPatoot | Oct 18, 2007 |
If you can pick through Latin, this is the early novel in all its naughty, rowdy glory -- without a translator's imposition. (If you can't read Latin, Graves' translation captures much of its spirit.) This edition includes a workmanlike English translation and the Latin text with footnotes of textual variations. This book is also important also for the study of the Mystery Religion of Isis and Osiris. ( )
  Kushana | Jun 23, 2007 |
5 sur 5
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (8 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Apuleiusauteur principaltoutes les éditionscalculé
Hanson, J. ArthurTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
This is only books 1-6 of Apuleius' Metamorphoses. Please do not combine it with the entire work.
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

In the Metamorphoses of Apuleius, also known as The Golden Ass, we have the only Latin novel which survives entire. It is truly enchanting: a delightful romance combining realism and magic. The hero, Lucius, eager to experience the sensations of a bird, resorts to witchcraft but by an unfortunate pharmaceutical error finds himself transformed into an ass. He knows he can revert to his own body by eating rose-petals, but these prove singularly elusive; and the bulk of the work describes his adventures as an animal. He also retails many stories that he overheard, the most charming being that of Cupid and Psyche (beginning, in true fairy-tale fashion, 'Erant in quadam civitate rex et regina'). Some of the stories are as indecent as they are witty, and two in the ninth book were deemed by Boccaccio worthy of inclusion in the Decameron. At last the goddess Isis takes pity on Lucius. In a surprising denouement, he is restored to human shape and, now spiritually regenerated, is initiated into her mysteries. The author's baroque Latin style nicely matches his fantastic narrative and is guaranteed to hold a reader's attention from beginning to end. J. Arthur Hanson was at the time of his death in 1985 Giger Professor of Latin at Princeton University. His publications include Roman Theater-Temples. The Loeb Classical Library edition of Apuleius is in three volumes.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4.09)
0.5
1 1
1.5 1
2
2.5
3 2
3.5 1
4 8
4.5
5 10

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 203,252,180 livres! | Barre supérieure: Toujours visible