AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Dans ces bras-là (2000)

par Camille Laurens

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
1271215,002 (3.29)Aucun
Analyse: Roman psychologique (intime) Je suis l'homme. N'est-ce pas merveilleux ? Un homme qui s'avance et qui dit : je suis l'homme. Il faudrait pouvoir se planter en face, yeux dans les yeux, et dire : je suis la femme. Rien d'autre - simplement ceci, tel que je vous le dis maintenant, tel que vous l'entendez : je suis la femme.… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Lo que dice la crítica, dos opiniones y una entrevista:

A. C., «El País» 28-4-2001 (http://goo.gl/lLhPn8):

«Camille Laurens (Dijon, 1957) cree que 'hombres y mujeres son dos continentes muy lejanos'. Su novela En esos brazos (Seix Barral) retrata a los hombres que han pasado por la vida de una novelista. La novela había vendido más de 100.000 ejemplares en Francia antes de ganar el Premio Fémina 2000 y ha sido criticada por 'grupos feministas que todavía creen en la guerra de los sexos'. La posición de esta escritora es que muchas mujeres profesionales del Primer Mundo buscan un camino para acercarse a lo que ella denomina 'la otra orilla'. También del lado de los hombres se han producido cambios: 'Ellos aceptan mejor su parte femenina y reivindican su derecho a ser débiles'. Laurens explicó que no ha tratado en su novela de mostrarse como ángel o demonio. 'No he buscado el ataque ni el enfrentamiento, pero tampoco he caído en la fascinación de decir esto es estupendo'. El padre, el primer amor, el bebé que perdió, su marido, sus amantes, los hombres que deseó son evocados a lo largo de 102 capítulos, algunos de los cuales son muy breves.

»Tras la publicación del libro, Laurens ha recibido cartas de hombres y mujeres que dicen sentirse identificados con su visión del otro. 'No tengo la solución sobre cómo hacer plenas las relaciones entre los dos sexos. Precisamente escribo porque no tengo respuestas'.

»La escritora francesa confiesa que hay partes autobiográficas en la novela -'todo lo que afecta psicológicamente al personaje femenino corre de mi cuenta'-, 'pero he utilizado muchas cosas que me habían contado otras mujeres sobre su relación con los hombres'.

»En esos brazos alterna la primera persona con los monólogos porque 'quería una voz femenina que hablara de los hombres y otra que mantuviera un punto más distanciado sobre los hechos que había vivido'.»

Lourdes Ventura, «El mundo» 3-4-2001 (http://goo.gl/I8zT3r):

«Una mujer sigue a un hombre hasta el portal de su casa. Lo ha visto por primera vez, por azar, pero la narradora tiene la certeza de que «es él». De esa persecución y búsqueda parte el hilo conductor de esta novela que se estructura en breves capítulos con títulos como el editor, el padre, el marido, André, el cantante, el novio, el primer amor, el escritor, sola con él, así hasta un centenar de fragmentos que componen la visión de Camille, la protagonista (con el mismo nombre que la autora, por cierto), de todos los hombres que han tenido alguna influencia en su vida.

»El desconocido resulta ser un psicoanalista, y la narradora, una novelista que acaba de divorciarse, decide ponerse en contacto con Abel Weil para iniciar una serie de citas. El espacio de esos encuentros da pie para un largo monólogo que busca dar cuerpo verbal a los acontecimientos de la vida de Camille. Pero sobre todo, Camille desea mirarse a ella misma en sus relaciones con las figuras masculinas que ha conocido. «La verdad, la auténtica verdad, es que escribo a los hombres, para los hombres, para ellos», dice la narradora. Y también dice: «Escribo una novela sobre los hombres de mi vida».

»A lo largo del relato hay un interesante deslizamiento de los puntos de vista; la narración en primera persona, el monólogo constante, se trastoca en ocasiones para dar paso a un narrador testigo que nos recuerda el tono de algunos desdoblamientos en la obra de Marguerite Duras. Novela de interiores, de revelaciones psicológicas y de duplicidades. Una mujer se contempla a sí misma a través de los demás, y se sitúa al final de una etapa vital y al inicio de otra, a partir de la palabra que la reconstituye.

»La utilización de un pensamiento fragmentado en la novela de Camille Laurens, es parte de una visión autocrítica e irónica que no pretende cerrar los límites del relato. Todos los recuerdos, todas las contradicciones, todos los sentidos caben en esta historia de una mujer que habla con y de los hombres.

»Camille Laurens (Dijon, 1957), autora de 'Romance' (1993) y de L'Avenir (1998) entre otras obras de ficción, ha obtenido con 'En esos brazos', el Premio Fémina 2000, uno de los más importantes galardones literarios franceses.»

Rosa Valdelomar, «ABC» 23-4-2001 (http://goo.gl/FlsFG5):

«La protagonista de "En esos brazos" (Seix Barral), premio Fémina 2000, sólo se siente a gusto cuando entra en un local si comprueba que está lleno de hombres; confiesa que lo único que le interesa de las conversaciones de otras mujeres son sus comentarios sobre el sexo contrario; y describe a los varones como personas que no se encuentran los suficientes defectos y a las que les gusta más tomar decisiones que hacer lo que han decidido. Pese a la rotundidad de estas afirmaciones, hombres y mujeres de todos los países y culturas —la obra se ha traducido ya a 25 idiomas— se han lanzado a comprar una novela que sólo en Francia vendió 120.000 ejemplares en quince días.

»Su autora, Camille Laurens (Dijon, 1957), ha sido la primera sorprendida por el éxito y la aceptación de esta novela que escribió "para que los hombres entiendan a las mujeres, aunque son ellas las que se identifican con la protagonista". Una escritora a punto de divorciarse decide escribir una novela sobre hombres en la que explica la influencia que éstos han tenido en su vida: primer amor, padre, profesor, abuelo, marido... a la vez que intenta seducir a un psicoanalista de quien se ha enamorado a primera vista y del que decide convertirse en paciente.

»-Lo más sorprendente del libro es ver a una mujer que trata a los hombres como ellos tratan a las mujeres sin que parezca un bicho raro...
»-Me interesa la parte masculina que hay en las mujeres al igual que la femenina que hay en los hombres. Es esta dualidad la que me atrae y se refleja en las conversaciones que mantiene la protagonista con el psicoanalista: es ahí donde se trasluce esta bisexualidad psíquica.

»-El informe Hite revolucionó la visión de la sexualidad femenina. Su obra, ¿podría ser el informe Hite de la seducción, del cortejo?
»-Sería una presunción por mi parte, porque el informe Hite era un voluminoso ensayo fruto de muchas entrevistas e investigaciones. Aquí sólo hay ficción. Sin embargo, sí creo que de alguna manera he reivindicado el deseo femenino que sigue siendo un tabú es nuestra sociedad.

»-Sorprende al leer su libro que una mujer que se preocupa tanto por gustar a los hombres no se ocupe de su aspecto. No describe a la protagonista, no sabemos cómo viste, si está contenta o no con su físico.
»-Creo que la seducción y el deseo no tienen mucho que ver con el físico. El enamoramiento no obedece a los cánones de belleza habituales. Es algo invisible. Además, es una cuestión de estilo. No me gustan las descripciones y en el caso de los hombres que aparecen en el libro sólo están descritos si su físico es verdaderamente importante para la historia, como en el caso del profesor. La literatura, frente al cine y la televisión, tiene la ventaja de que deja muchas cosas a la imaginación del lector. Yo no les he querido privar de este placer y por eso tampoco describo escenas de sexo. Quien quiera que las imagine.

»-Tanto el argumento como la estructura de su novela se salen de lo corriente y, quizá por ello, desde el principio se la ha querido etiquetar. Se ha dicho de ella que es feminista, afeminada y afemenina. ¿Cómo la definiría?
»-Es el libro de una sola mujer, que siente que ha sido construida a través de su relación con los hombres. Sencillamente.

»Camille Laurens se confiesa lectora apasionada de Proust y de Racine y asegura que le gusta sobre todo la poesía: "La leo en voz alta. Me gusta asistir a los recitales. Lo que más me interesa es escuchar una voz. Eso es al fin y al cabo la literatura". La voz que se escucha en su libro es la del hombre que se esconde en cada mujer. Y la mezcla resulta explosivamente femenina.»

--
Laurens, Camille (1957-). En esos brazos / Camille Laurens ; traducción del francés por Javier Albiñana. -- [1ª ed.]. -- Barcelona : Seix Barral, 2001. -- 255 p. ; 23 cm. -- (Biblioteca Formentor). -- Tít. orig.: Dans ces bras-là. -- Premio Fémina 2000. -- D.L. B 7512-2001. -- ISBN 84-322-1959-2

I. Albiñana, Javier (1944-), trad. II. Título. III. Serie: Biblioteca Formentor (Seix Barral).

821.134.2-311.1"19"
821.134.2-311.2"19"
  Biblioteca-LPAeHijos | Nov 8, 2013 |
aucune critique | ajouter une critique

Appartient à la série éditoriale

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
C'était lui.
Citations
Derniers mots
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Analyse: Roman psychologique (intime) Je suis l'homme. N'est-ce pas merveilleux ? Un homme qui s'avance et qui dit : je suis l'homme. Il faudrait pouvoir se planter en face, yeux dans les yeux, et dire : je suis la femme. Rien d'autre - simplement ceci, tel que je vous le dis maintenant, tel que vous l'entendez : je suis la femme.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.29)
0.5
1
1.5
2 2
2.5
3 8
3.5
4 2
4.5
5 2

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,791,719 livres! | Barre supérieure: Toujours visible