AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.
Hide this

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Double étoile

par Robert A. Heinlein

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
2,759653,910 (3.7)130
Every stand-in dreamed of the starring role-but what actor would risk his life for the chance? One minute, down-and-out actor Lorenzo Smythe is, as usual, in a bar, drinking away his troubles while watching his career circle the drain. Then a space pilot buys him a drink, and the next thing Smythe knows, he's shanghaied to Mars. Smythe suddenly finds himself agreeing to the most difficult role of his career: impersonating an important politician who has been kidnapped. Peace with the Martians is at stake, and failure to pull off the act could result in interplanetary war. Smythe knows nothing of the issues concerning free interplanetary trade and equal rights for aliens and cares even less, but the handsome compensation is impossible to refuse. He soon realizes, however, that he faces a lifetime masquerade if the real politician never shows up.… (plus d'informations)
  1. 00
    En trompe l'oeil par Josephine Tey (SylviaC)
    SylviaC: Both books play with identity.
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 130 mentions

J'aime bien le style de Heinlein (confirmé lors de ma lecture de Starship troopers), je trouve ça très frais pour un bouquin des années 50 (dit celui qui n'a pas lu beaucoup de bouquins des années 50...). Je ne sais pas si le terme transgénérationnel est le mot adéquat. A l'époque, le style très sincère de Heinlein a dû paraitre un peu outrancier (comme l'Attrape-cœur à son époque).

L'univers de ce bouquin me semble un peu kitch avec un empire terrien, des baguettes de la vie et de la mort, des martiens en forme de champignons à tentacules, etc. mais c'est pas trop la problématique du bouquin. Heinlein ne nous envoie pas en mission d'exploration ni ne nous fait une démonstration de technologies merveilleuses tel un représentant de commerce du Futur. Son récit aurait pu prendre place des siècles en arrière dans le passé : le pitch (si vous n'avez pas lu le résumé), c'est l'histoire d'une doublure qui, à son corps défendant, accapare peu à peu la fonction de l'original. Tenez, pourquoi ne pas faire un reboot avec Claude François à la place ? On peut même garder le titre !On sent le vent venir (oui ça se termine à la fin exactement comme vous le supposez -_-) et la plupart des personnages sont insipides. En fait, il n'y a que le personnage principal qui est étoffé ou du moins la personne que le personnage principal double. Le fait que la narration est à la première personne y est pour beaucoup (ce que j'apprécie).

Ca se laisse lire sans pour autant vous empêcher de dormir : une histoire téléphonée, un univers futuriste kitch et facultatif mais un ton que j'apprécie et qui m'a fait revenir à cet auteur. ( )
  Chassegnouf | Jan 4, 2014 |
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (33 possibles)

Nom de l'auteur(e)RôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Robert A. Heinleinauteur(e) principal(e)toutes les éditionscalculé
Hollander-Lossow, Else vonTraducteurauteur principalquelques éditionsconfirmé
Adlerberth, RolandTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Bacon, C.W.Artiste de la couvertureauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Capel, TheoTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Day, ThomasTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
García, AlbertTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Giancola, DonatoArtiste de la couvertureauteur secondairequelques éditionsconfirmé
James, LloydNarrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Joó, AttilaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Korkut, NazlıTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
MacLeod, KenIntroductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Michel ChrestienTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Powers, RichardArtiste de la couvertureauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Powers, Richard M.Artiste de la couvertureauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Rekunen, VeikkoTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Roberts, AnthonyArtiste de la couvertureauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Szafran, GeneArtiste de la couvertureauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Valla, RiccardoTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Prix et distinctions
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Épigraphe
Dédicace
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
To Henry and Catherine Kuttner
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
If a man walks in dressed like a hick and acting as if he owned the place, he's a spaceman.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Notice de désambigüisation
Directeur(-trice)(s) de publication
Informations provenant du Partage des connaissances italien. Modifiez pour passer à votre langue.
Courtes éloges de critiques
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (1)

Every stand-in dreamed of the starring role-but what actor would risk his life for the chance? One minute, down-and-out actor Lorenzo Smythe is, as usual, in a bar, drinking away his troubles while watching his career circle the drain. Then a space pilot buys him a drink, and the next thing Smythe knows, he's shanghaied to Mars. Smythe suddenly finds himself agreeing to the most difficult role of his career: impersonating an important politician who has been kidnapped. Peace with the Martians is at stake, and failure to pull off the act could result in interplanetary war. Smythe knows nothing of the issues concerning free interplanetary trade and equal rights for aliens and cares even less, but the handsome compensation is impossible to refuse. He soon realizes, however, that he faces a lifetime masquerade if the real politician never shows up.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.7)
0.5
1 1
1.5 3
2 40
2.5 4
3 167
3.5 39
4 229
4.5 15
5 99

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 162,246,630 livres! | Barre supérieure: Toujours visible