AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

The Island means Minago

par Milton Acorn

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
1621,303,132 (3.06)9
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 9 mentions

2 sur 2
Beligerent free verse from the irascible PEI worker-poet. At its best, convincing; at its worst pointless (except for self-indulgence). ( )
  HarryMacDonald | Sep 26, 2012 |
This is a short book of poetry, short conversations, and PEI history. Quite a lot of it centres around PEI's struggle for independence. Many came to PEI escaping Ireland only to find the same sort of absentee landlord situation they had fled from. That had to be mighty galling. Talk about kicking someone while they are down! I think if you have a connection to PEI you would love this book. I enjoyed it but might have enjoyed it a bit more had some of the names been familiar. Among some of the favourite tidbits I picked up: The mystery of the town of Princetown, which simply disappeared. There is a site (with roads but no buildings). At some point it had been nearly the capital, and then suddenly was wiped from the history with no reason given for its disappearance. Possibly an Acadian eviction. 'It might be useful to go to the site of Princetown and dig. I'll bet such a project would meet resistance. Somebody knows'. This book was written a while ago, so perhaps the history of Princetown is being reconstructed.

Also interesting were tidbits about the backhanded/sneaky way the islanders behaved.. constructing their roads so that they could ambush tax collectors, and when forced to build tributes putting hidden messages in them:

From the Poem 'Interpretation of a Cannon' (pg. 74)
.. the corner of Queen and Grafton,
Charlettown, Prince Edward Island:
Which reads:
British Cannon
18 pounder
Placed here by Theophilus Des Brissay
July 1860
On the occasion of the visit of the
Prince of Wales...
But Fort Amber fell 90 years before
to a combined assault of Acadians and Micmacs
and where was the cannon all that time?
....
And 'Theophilus Des Brissay.. His name
(Though there was actually such a man 50 years before)
Can be translated:
'Theo' = 'God'
'Philus' = 'Lord'
'Des Brissay' = 'Smash'er'
'For the Love of God Smash'er.' ( )
  Bcteagirl | Feb 27, 2011 |
2 sur 2
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.06)
0.5
1 1
1.5
2 1
2.5
3 2
3.5 2
4 1
4.5 1
5

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,623,176 livres! | Barre supérieure: Toujours visible