AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.
Hide this

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Keep the Aspidistra Flying par George Orwell
Chargement...

Keep the Aspidistra Flying (original 1936; édition 1969)

par George Orwell

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
2,602514,280 (3.85)134
Gordon Comstock is a poor young man who works by day in a grubby London bookstore and spends his evenings shivering in a rented room, trying to write. Gordon has published a slim volume of verse and is determined to keep free of the ?money world? of safe, lucrative jobs, marriage, and family responsibilities. This world, to Gordon, spells the end of art and aspidistra, the homely, indestructible house plant that stands in every middle-class British window. Gordon's sweetheart, Rosemary, understands him: she is patient with his pride and lack of funds. But then, as it happens with all lovers, events overtake them. Orwell's picture of the ?money world,? as Gordon sees it, is in his best satirical vein.… (plus d'informations)
Membre:mcenroeucsb
Titre:Keep the Aspidistra Flying
Auteurs:George Orwell
Info:Mariner Books (1969), Paperback, 264 pages
Collections:Votre bibliothèque
Évaluation:*1/2
Mots-clés:Aucun

Détails de l'œuvre

Et vive l'Aspidistra ! par George Orwell (1936)

Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 134 mentions

Anglais (48)  Russe (1)  Italien (1)  Français (1)  Toutes les langues (51)
Terrible de force et de faiblesse, terrible aussi chez Orwell de cette prescience de la guerre. ( )
  Nikoz | Jul 14, 2017 |
The book received mixed reviews. Cyril Connolly complained that the book's obsession with money prevented it being considered a work of art. The Daily Mail praised the novel's vigour but was unconvinced by its demolition of middle England: "among the aspidistra, Mr Orwell seems to lose the plot". The misfortunes did not end there. Many of the first print run of 3,000 were lost in a bombing raid in the early years of world war two.
 

» Ajouter d'autres auteur(e)s (45 possibles)

Nom de l'auteur(e)RôleType d'auteurŒuvre ?Statut
George Orwellauteur(e) principal(e)toutes les éditionscalculé
Hoog, ElseTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Monicelli, GiorgioTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Piper, DenisArtiste de la couvertureauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Prix et distinctions
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Épigraphe
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not
money, I am become as a sounding brass, or a tinkling cymbal.  And
though I have the gift of prophecy, and understand all mysteries,
and all knowledge; and though I have all faith, so that I could
remove mountains, and have not money, I am nothing.  And though I
bestow all my goods to feed the poor, and though I give my body to
be burned, and have not money, it profiteth me nothing.  Money
suffereth long, and is kind; money envieth not; money vaunteth not
itself, is not puffed up, doth not behave unseemly, seeketh not her
own, is not easily provoked, thinketh no evil; rejoiceth not in
iniquity, but rejoiceth in the truth; beareth all things, believeth
all things, hopeth all things, endureth all things. . . .  And now
abideth faith, hope, money, these three; but the greatest of these
is money.

I Corinthians xiii (adapted)
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
The clock struck half past two.
Citations
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Rosemary waded through a bed of drifted beech leaves that rustled about her, knee-deep, like a weightless red-gold sea. "Oh, Gordon, these leaves! Look at them with the sun on them! They're like gold. They really are like gold." "Fairy gold. As a matter of fact, if you want an exact simile, they're just the colour of tomata soup." "Don't be a pig, Gordon! Listen how they rustle. `Thick as autumnal leaves that strow the brooks in Vallombrosa'." "Or like one of those breakfast cereals. Tru-weet Breakfast Crisps. `Kiddies clamour for their Breakfast Crisps'." She laughed. They walked on hand in hand, swishing anle-leaves and declaiming: "Thick as the Breakfast Crisps that strow the plates / In Welwyn Garden City!"
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur(-trice)(s) de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Gordon Comstock is a poor young man who works by day in a grubby London bookstore and spends his evenings shivering in a rented room, trying to write. Gordon has published a slim volume of verse and is determined to keep free of the ?money world? of safe, lucrative jobs, marriage, and family responsibilities. This world, to Gordon, spells the end of art and aspidistra, the homely, indestructible house plant that stands in every middle-class British window. Gordon's sweetheart, Rosemary, understands him: she is patient with his pride and lack of funds. But then, as it happens with all lovers, events overtake them. Orwell's picture of the ?money world,? as Gordon sees it, is in his best satirical vein.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.85)
0.5 1
1 6
1.5 4
2 21
2.5 8
3 111
3.5 51
4 190
4.5 26
5 126

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

Penguin Australia

2 éditions de ce livre ont été publiées par Penguin Australia.

Éditions: 0141183721, 0141194731

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 163,393,186 livres! | Barre supérieure: Toujours visible