AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Une histoire du monde en 10 chapitres 1/2 (1989)

par Julian Barnes

Autres auteurs: Théodore Géricault (Illustrateur)

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
3,849643,190 (3.83)146
creative structure
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 146 mentions

Anglais (56)  Néerlandais (4)  Espagnol (2)  Danois (1)  Toutes les langues (63)
Affichage de 1-5 de 63 (suivant | tout afficher)
This book was a dissapointment after reading "Flaubert's Parrot".
The concept behind the structure of the book is very interesting and daring. Unfortunately, the result is in my opinion very uneven in quality. Quite often I had to force myself to read on.

The first story ("The Stowaway") was hilarious (if irreverent) and I enjoyed "Shipwreck","Project Arrarat" and, in particular, Barnes' meditation on love ("Parenthesis"). ( )
  Brazgo67 | Jan 23, 2024 |
Writing a complete history of the world is a mere 10 and a half chapters would be a pretty difficult thing to do, and in essence, Barnes doesn't really even try to do this in this book. it really is nothing more than a catchy title. But the novel is an interesting examination of the role love and religion have played in shaping the world as we know it, using Noah's Ark as it's central theme. And I must say, I was thoroughly amused at how often, and how well Barnes repeatedly weaved the character of the wood worm into the narration. ( )
  kevinkevbo | Jul 14, 2023 |
Ambitious novel without a typical novel structure, the longform essay as novel. Continued themes of truth, love and what history does to them. Ennui of Barnes’s previous books now actively shipwrecked. Barnes links historical oddities from Noah's Ark to the astronaut's Arafat Project identifying the oddities of human perception. Graham Greene better at 'the human factor' and there is a little too much author, not enough work, in places. Strong JB theme of the fabulist nature of historical accounts. ( )
  saschenka | Mar 12, 2023 |
A deep rumination on woodworms on the Arc and other related maritime excursions with love and a rather loveless afterlife for spice. Somewhere between nightmare and dream is the strange heart of this biblical group of salted fantasies. ( )
  quondame | Aug 17, 2022 |
La historia del mundo que nos cuenta Julian Barnes comienza en el arca de Noé y termina en el Paraíso, y entretanto la cruzan navíos diversos: la balsa de la Medusa, que inspira la célebre pintura de Géricault; el Saint Louis, un barco de «condenados» que tras zarpar rumbo a La Habana con 937 judíos alemanes expulsados de cárceles y campos de concentración, recorrió medio mundo sin que ningún país aceptara su cargamento, por lo que tuvo que poner rumbo a Alemania; la frágil barca en la que se hace a la mar una australiana desesperada y quizá loca, convencida de que el mundo ha sido arrasado por la guerra atómica; y hasta la nave espacial de un astronauta que encuentra a Dios en los espacios, nunca mejor dicho que cada uno tiene el Dios que se merece y acaba «redescubriendo» el arca de Noé en el monte Ararat, en uno de los irónicos equívocos con que Barnes obsequia a sus lectores.
  Natt90 | Jul 22, 2022 |
Affichage de 1-5 de 63 (suivant | tout afficher)
ajouté par KayCliff | modifierGuardian, Jonathan Coe (Jun 23, 1922)
 

» Ajouter d'autres auteur(e)s (27 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Julian Barnesauteur principaltoutes les éditionscalculé
Géricault, ThéodoreIllustrateurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Courtois-Fourcy, MichelTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
De Juan, MaribelTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Gyllenhak, UlfTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Hoog, ElseTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Jennings, AlexNarrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Jennings, AlexNarrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Lynn, JennyArtiste de la couvertureauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Mitchell, SusanConcepteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
to Pat Kavanagh
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
They put the behemoths in the hold along with the rhinos, the hippos and the elephants.
Citations
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
These are grand words. We must make sure we deserve them. Listen to them again: 'I love you.' Subject, verb, object: the unadorned impregnable sentence. The subject is a short word, implying the self-effacement of the lover. The verb is longer but unambiguous, a demonstrative moment as the tongue flicks anxiously away from the palate to release the vowel. The object, like the subject, has no consonants, and is attained by pushing the lips forward as if for a kiss. 'I love you.' How serious, how weighted, how freighted it sounds.
Here the manuscript ... breaks off, without giving details of the annual penance ... It appears from the condition of the parchment that in the course of the last four and a half centuries it has been attacked, perhaps on more than one occasion, by some species of termite, which has devoured the closing words of the juge d'Eglise.
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (2)

creative structure

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.83)
0.5 1
1 9
1.5 3
2 50
2.5 13
3 148
3.5 67
4 304
4.5 43
5 179

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,458,565 livres! | Barre supérieure: Toujours visible