Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.
Résultats trouvés sur Google Books
Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.
Extrait: En attendant le second coup du diner, les passagers de l'immense et fastueux caravanserail, morfondus en haut dans les chambres ou pames sur les divans des salons de lecture dans la tiedeur moite des caloriferes allumes, regardaient, a defaut des splendeurs promises, tournoyer les petites mouchetures blanches et s'allumer devant le perron les grands lampadaires dont les doubles verres de phares grincaient au vent. Monter si haut, venir des quatre coins du monde pour voir cela... O Baedeker ... Soudain quelque chose emergea du brouillard, s'avancant vers l'hotel avec un tintement de ferrailles, une exageration de mouvements causee par d'etranges accessoires. A vingt pas, a travers la neige, les touristes desoeuvres, le nez contre les vitres, les misses aux curieuses petites tetes coiffees en garcons, prirent cette apparition pour une vache egaree, puis pour un retameur charge de ses ustensiles. A dix pas, l'apparition changea encore et montra l'arbalete a l'epaule, le casque a visiere baissee d'un archer du moyen age, encore plus invraisemblable a rencontrer sur ces hauteurs qu'une vache ou qu'un ambulant. Au perron, l'arbaletrier ne fut plus qu'un gros homme, trapu, rable, qui s'arretait pour souffler, secouer la neige de ses jambieres en drap jaune comme sa casquette, de son passe-montagne tricote ne laissant guere voir du visage que quelques touffes de barbe grisonnante et d'enormes lunettes vertes, bombees en verres de stereoscope. Le piolet, l'alpenstock, un sac sur le dos, un paquet de cordes en sautoir, des crampons et crochets de fer a la ceinture d'une blouse anglaise a larges pattes completaient le harnachement de ce parfait alpiniste. Sur les cimes desolees du Mont-Blanc ou du Finsteraarhorn, cette tenue d'escalade aurait semble naturelle; mais au Rigi-Kulm, a deux pas du chemin de fer L'Alpiniste, il est vrai, venait du cote oppose a la station, et l'etat de ses jambieres temoignait d'une longue marche dans la neige et la boue. Un moment il regarda l'h… (plus d'informations)
Informations provenant du Partage des connaissances anglais.Modifiez pour passer à votre langue.
On the 10th of August, 1880, at the fabled hour of sunset, so much belauded by Joanne's and Baedeker's Guide Books, a thick yellow fog, rendered more puzzling by a whirling snowstorm, enveloped the summit of the Rigi (Regina Montioum) and that immense hotel-which presents such an extraordinary appearance in the barren landscape of hills - the Rigi-Kulm, glazed like an observatory, massive as a citadel, wherein for a day and a night a crowd of sun-worshiping tourists is located.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais.Modifiez pour passer à votre langue.
Références à cette œuvre sur des ressources externes.
Wikipédia en anglais
Aucun
▾Descriptions de livres
Extrait: En attendant le second coup du diner, les passagers de l'immense et fastueux caravanserail, morfondus en haut dans les chambres ou pames sur les divans des salons de lecture dans la tiedeur moite des caloriferes allumes, regardaient, a defaut des splendeurs promises, tournoyer les petites mouchetures blanches et s'allumer devant le perron les grands lampadaires dont les doubles verres de phares grincaient au vent. Monter si haut, venir des quatre coins du monde pour voir cela... O Baedeker ... Soudain quelque chose emergea du brouillard, s'avancant vers l'hotel avec un tintement de ferrailles, une exageration de mouvements causee par d'etranges accessoires. A vingt pas, a travers la neige, les touristes desoeuvres, le nez contre les vitres, les misses aux curieuses petites tetes coiffees en garcons, prirent cette apparition pour une vache egaree, puis pour un retameur charge de ses ustensiles. A dix pas, l'apparition changea encore et montra l'arbalete a l'epaule, le casque a visiere baissee d'un archer du moyen age, encore plus invraisemblable a rencontrer sur ces hauteurs qu'une vache ou qu'un ambulant. Au perron, l'arbaletrier ne fut plus qu'un gros homme, trapu, rable, qui s'arretait pour souffler, secouer la neige de ses jambieres en drap jaune comme sa casquette, de son passe-montagne tricote ne laissant guere voir du visage que quelques touffes de barbe grisonnante et d'enormes lunettes vertes, bombees en verres de stereoscope. Le piolet, l'alpenstock, un sac sur le dos, un paquet de cordes en sautoir, des crampons et crochets de fer a la ceinture d'une blouse anglaise a larges pattes completaient le harnachement de ce parfait alpiniste. Sur les cimes desolees du Mont-Blanc ou du Finsteraarhorn, cette tenue d'escalade aurait semble naturelle; mais au Rigi-Kulm, a deux pas du chemin de fer L'Alpiniste, il est vrai, venait du cote oppose a la station, et l'etat de ses jambieres temoignait d'une longue marche dans la neige et la boue. Un moment il regarda l'h
▾Descriptions provenant de bibliothèques
Aucune description trouvée dans une bibliothèque
▾Description selon les utilisateurs de LibraryThing