AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

The Third Policeman par Flann O'Brien
Chargement...

The Third Policeman (original 1967; édition 2002)

par Flann O'Brien (Auteur), Denis Donoghue (Introduction)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
4,2341232,777 (4.01)267
Flann O'Brien's most popular and surrealistic novel concerns an imaginary, hellish village police force and a local murder. Weird, satirical, and very funny, its popularity has suddenly increased after the novel was featured in the October 2005 episode of the hit television series Lost.
Membre:brookfieldryans
Titre:The Third Policeman
Auteurs:Flann O'Brien (Auteur)
Autres auteurs:Denis Donoghue (Introduction)
Info:Dalkey Archive Press (2002), Edition: Later printing, 200 pages
Collections:Votre bibliothèque
Évaluation:
Mots-clés:Aucun

Information sur l'oeuvre

Le Troisième policier par Flann O'Brien (1967)

Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 267 mentions

Anglais (117)  Espagnol (2)  Danois (1)  Allemand (1)  Suédois (1)  Grec (1)  Toutes les langues (123)
Affichage de 1-5 de 123 (suivant | tout afficher)
I liked this much more than At Swim Two Birds, which I found deeply and needlessly confusing. Third Policeman felt more straightforward to me and had a sort of absurd and melancholy charm to it. Not sure I'll dive into anymore Flann O'Brien, but I'm glad I picked this one up if only because of it's obvious fondness for bicycles and it's rather clever ending. ( )
  rknickme | Mar 31, 2024 |
Another of the books I read twenty or more years ago. I read a lot of Flann O'Brien then and particularly enjoyed the collections of his journalism, but hadn't looked at any of his work since. I can say that I liked The Third Policeman just as much as the first time I read it, but with more years behind me see completely different things in it. Then it was a comic, absurd fantasy; now it reads as a much darker, surreal piece. The comedy is still there - the way bicycles and their riders start becoming more alike over the years - but it underpins what is essentially a vision of some sort of hell. There is a certain ornateness to the language which adds to the darkly comic feel, and it's certainly a book worth reading more than once. ( )
  petermt | Dec 18, 2023 |
Avrei potuto appartenere a una solitaria spiaggia, o essere l'agonia del mare quando si abbatte disperato su di essa.
(198)

Come dire: esiste sempre un altro punto di vista (da percorrere su pista ciclabile).

Mai, finora, avevo creduto o sospettato di avere un'anima, ma in quel momento seppi d'averla. ... Per comodita', decisi di chiamarla Joe. (32)

"Perche' si dovrebbe rubare un orologio quando si puo' rubare una bicicletta?".
...
"Che ne so'?" dissi.
"Chi ha mai sentito di uno che monta in sella a un orologio o che si porta a casa un sacco di torba sul manubrio di un cronometro?".
(76)

"Non credo che andro' mai in bicicletta" dissi.
"A piccole dosi fa bene, irrobisticce e mette in corpo un po' di ferro. E poi andare a piedi troppo lontano, troppo spesso e troppo in fretta non e' affatto raccomandabile. Il continuo scrocchiare dei piedi per terra immette nel corpo una certa quantita' di strada. Quando un uomo muore, si dice che ritorna alla terra, ma camminare molto riempie di terra assai prima (o seppellisce lungo la strada particelle del corpo) e avvicina l'incontro con la morte. ...

(111)
( )
  NewLibrary78 | Jul 22, 2023 |
Some really funny and delightfully odd bits, but the awkward and yakky midsection did not gel for me. ( )
  grahzny | Jul 17, 2023 |
This book is apparently quite well-known, but it was new to me - I was led to it by Brian Catling's list of favorite books in The Week of June 4th. Few things are better than finding a book as entertaining and peculiar as this one out of the blue. Although this surreal novel is overall quite disturbing, it is frequently as funny as anything I've read in a long while. When it was originally rejected, the reviewer at Longman's wrote, We realize the author's ability but think that he should become less fantastic and in this new novel he is more so. I find even this bit of associated history delightful. O'Nolan (O'Brien is a pen name) eventually claimed that the manuscript was lost, but it sat in open view on his sideboard for 26 years. It was, either ironically or appropriately, published a year after his death. That this book should lie in obscurity while Sartre's No Exit is so famous, confirms the greatness of the former by De Selby's second law.
Looking over my notes I see many great new words for me including, hereditament, oxters, and stoons. My one and only complaint is that the author did not recognize that, when executed, people are hanged not hung (this might be the work of a posthumous editor). ( )
  markm2315 | Jul 1, 2023 |
Affichage de 1-5 de 123 (suivant | tout afficher)

» Ajouter d'autres auteur(e)s (9 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
O'Brien, Flannauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Bantock, NickArtiste de la couvertureauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Donoghue, DenisAfterword, Introductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Drews, KristiinaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Hedlund, MagnusTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Norton, JimNarrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Rowohlt, HarryTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
"Human existence being an hallucination containing in itself the secondary hallucinations of day and night (the latter an insanitary condition of the atmosphere due to accretions of black air) it ill becomes any man of sense to be concerned at the illusory approach of the supreme hallucination known as death."
~ de Selby
"Since the affairs of men rest still uncertain,/ Let's reason with the worst that may befall."
~ Shakespeare
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Not everybody knows how I killed old Phillip Mathers, smashing his jaw in with my spade; but first it is better to speak of my friendship with John Divney because it was he who first knocked old Mathers down by giving him a great blow in the neck with a special bicycle-pump which he manufactured himself out of a hollow iron bar.
Citations
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
The silence in the room was so unusually quiet that the beginning of it seemed rather loud when the utter stillness of the end of it had been encountered.
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Flann O'Brien's most popular and surrealistic novel concerns an imaginary, hellish village police force and a local murder. Weird, satirical, and very funny, its popularity has suddenly increased after the novel was featured in the October 2005 episode of the hit television series Lost.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4.01)
0.5 7
1 14
1.5 3
2 46
2.5 12
3 143
3.5 54
4 265
4.5 51
5 340

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,763,145 livres! | Barre supérieure: Toujours visible