AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

The Little Juggler

par Barbara Cooney

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
854316,231 (4.36)2
Like many others who have retold the tale of the juggler, the American children's book author and illustrator Barbara Cooney (1917-2000) dropped clues about her sources of inspiration. In the foreword to the first edition of 1961, she reported having been exposed to the story first on the radio in 1945. She knew that the roots of the story stretch back seven hundred years to a poem from France--her title page describes it as "an Old French legend." When researching her project, Cooney journeyed to the Parisian library that holds the thirteenth-century manuscript with the best text and the sole illumination extant from the Middle Ages. Among other manifestations of the narrative that caught her attention, Cooney singled out the opera of French composer Jules Massenet, "The Juggler of Notre Dame," and the short story of 1890 by Anatole France. From France's retelling of the medieval poem, the American book artist took for her protagonist both the name Barnaby and the profession of juggler. From these sources, Cooney, a two-time recipient of the Caldecott Medal, made a story of beauty and simplicity to entertain and edify young audiences. In it, she helps them to appreciate how they can offer their services, no matter how humble. Cooney's gentle masterpiece has lived on from the mid-twentieth century into the present. Dumbarton Oaks is pleased to bring it back to readers once again.… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 2 mentions

4 sur 4
NA
  pszolovits | Feb 3, 2021 |
Beautiful artwork tells the story of the little orphan juggler whose gift to the statue of the Virgin Mary is everything he has-- his skills. The monks take him in and appreciate his love for the Lord. ( )
  LindaLeeJacobs | Feb 15, 2020 |
This book could be used to demonstrate the different ways to celebrate Christmas in different places in the world. A great Christmas story based on a french legend.
age 6th grade
  RosaJuarez | Apr 5, 2017 |
Illustrations similar to Cooney's Caldecott Winner Chanticleer and the Fox. ?áA lovely story for Christmas based on an old French Legend. ( )
  Cheryl_in_CC_NV | Jun 6, 2016 |
4 sur 4
aucune critique | ajouter une critique

Appartient à la série éditoriale

Prix et récompenses

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Like many others who have retold the tale of the juggler, the American children's book author and illustrator Barbara Cooney (1917-2000) dropped clues about her sources of inspiration. In the foreword to the first edition of 1961, she reported having been exposed to the story first on the radio in 1945. She knew that the roots of the story stretch back seven hundred years to a poem from France--her title page describes it as "an Old French legend." When researching her project, Cooney journeyed to the Parisian library that holds the thirteenth-century manuscript with the best text and the sole illumination extant from the Middle Ages. Among other manifestations of the narrative that caught her attention, Cooney singled out the opera of French composer Jules Massenet, "The Juggler of Notre Dame," and the short story of 1890 by Anatole France. From France's retelling of the medieval poem, the American book artist took for her protagonist both the name Barnaby and the profession of juggler. From these sources, Cooney, a two-time recipient of the Caldecott Medal, made a story of beauty and simplicity to entertain and edify young audiences. In it, she helps them to appreciate how they can offer their services, no matter how humble. Cooney's gentle masterpiece has lived on from the mid-twentieth century into the present. Dumbarton Oaks is pleased to bring it back to readers once again.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4.36)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 1
3.5 1
4 1
4.5
5 4

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,411,540 livres! | Barre supérieure: Toujours visible