Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.
Résultats trouvés sur Google Books
Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.
Informations provenant du Partage des connaissances anglais.Modifiez pour passer à votre langue.
I am going to tell what I have done, or, rather, what has been done to me in the nearly thirty-four years I have been on this earth.
Citations
Informations provenant du Partage des connaissances anglais.Modifiez pour passer à votre langue.
In Paris servants live at the top of the house. True love rarely descends below the fifth floor, and then sometimes it jumps out the window.
Since 1815 and especially since 1830, there has been no more society. Each family lives isolated in its house like Crusoe on his island. A town is a collection of anchorite cells. After a year of this kind of life even the most united families find they have long since talked themselves out. Some poor woman fakes astonishment and smiles for the hundred-and-fortieth time at the story of the frock coat stolen off some friend’s bed, which her husband gets ready to tell to a stranger.
My own political opinions are different from those of the author and wiser, but he wouldn’t stand for having his softened a bit.
Americans are merely the quintessence of the English, harder workers, greedier, more pious, on the whole more unpleasant. I am not talking about Americans from Carolina or other slave states. They are Creoles, gay, carefree, enemies of all work, and marvelously cruel as soon as anyone speaks of freeing their slaves.
I found in my room a volume of Balzac’s the Abbe Birotteau of Tours. How I admire this author! How well he lists the evils and petty concerns of the provinces! I would prefer a simpler style, but, if he wrote that way, would the provincials buy him? I would think that he writes his novels twice: the first time rationally, and the second time he dresses them up in this beautiful neological style, full of the sufferings of the soul, “it snows in my heart,” and other fine things.
The great man’s room is still in the state he left it when he went to Paris, hangings of embroidered blue taffeta, portraits of the King of Prussia, Mme du Chatelet, Lekain. Today they sell Englishmen the pen Voltaire used.
Some men like to ponder over the moral conclusions they have drawn from a fact, but they are so unlucky as to be unable to remember any figures or proper names. Men like this are apt to be brought up short in the midst of a lively discussion by some idiot who knows a date.
I give up. No matter what style I employ, what striking turn of phrase I may invent, I shall never be able to give any idea of the triviality of provincial conversations, of the numberless petty things that make up the life of even the most elegant provincial gentleman. You refuse to believe that reasonable beings could interin such things, but then, one day, you perceive the abysmal boredom of the provinces, and you understand it all immediately.
Caligula began or re-established the games celebrated around this altar of Augustus, and if Suetonius and Juvenal can be believed, it was here he placed the seal on his folly. Prizes for eloquence were distributed here, but the losers were obliged to furnish the prizes and present them to the winners. Then they had to recite harangues in praise of the winner. (What torture for these jealous men of letters!) But that was not all the danger they ran, either. If their works seemed unworthy of the gathering to which they had dared present them, the unlucky authors had to efface their productions with their tongues or at least with a sponge. Then they were beaten and thrown into the Rhone.
“Your provincial, if his countryside has some reputation for beauty, brags about it in terms that are equally exaggerated and devoid of ideas—in fact, poor copies of Chateaubriand’s pomposity. Or, on the other hand, if the newspapers have not warned him that he has a fascinating landscape a hundred yards from his country house, he will tell you when you ask if there is anything worth seeing in his neighborhood, “Ah, Monsieur, how easy it would be to cut an income of a hundred thousand francs out of woods full of timber like that!””
“The tone of these half yokels-half bourgeois whose conversation I overhear along the road is cold and reasonable. It has that touch of joking malice that shows they have never had any great sorrows or deep feelings. This scoffing tone does not exist in Italy at all. Instead, there is the fierce silence of passion, a language full of images, and the jokes are bitter.”
When a minister gives a cross to a fool who is notoriously inept, in Paris we smile. There would be nothing to laugh at if the cross had been given to someone who deserved it. In the provinces they grow angry at such a spectacle. They become profoundly disaffected. The provincial still does not know that everything in life is a comedy.
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais.Modifiez pour passer à votre langue.
The girl felt that she would not be able to resist him. She burned the skin of her face with sulphur and made herself ugly for life!