AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

The Poetic Edda: The Mythological Poems

par Anonymous, Saemund Sigfusson (Alleged author)

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
2482107,849 (3.92)4
This volume presents a wholly new edition of five of the most brilliant and celebrated poems of the Poetic Edda: 'The Sibyl's Prophecy', 'The Rigmarole of Rigr', 'Wayland's Poem', 'Skirnir's Lay', and 'Loki's Quarrel'. New textual readings and interpretations are established. New light is shedon the Franks Casket and on King Alfred's interest in Wayland; new links are found between the Viking and Christian worlds. A close translation accompanies the text to give the non-specialist reader a transparent and rhythmic sense of the original. For each poem the sequence of ideas is traced inthe introduction and the interpretation substantiated by a detailed commentary. Much consideration is given to the themes of the poems and the ancient ideas in which they are rooted: analogues come from many sources - Irish, Anglo-Saxon, Sanskrit, African, and Finnish. The excellence and variety ofthe poems give a rare insight into the genius of oral poets of the Viking age.… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 4 mentions

2 sur 2
[This rating and review refers to the Bellows translation, volume 1.]
I was so pleasantly surprised by this book - I think I had overlooked it heretofore because I obtained it late and it's a Dover edition, split into two volumes. But of all the translations of the Edda that I have (and I've comparatively read all six over the last couple of weeks) this is my new favorite. It reads easiest of all, scans wonderfully in mostly modern English and is wonderfully annotated. If you really want to understand the Poetic Edda, start here. ( )
  dhaxton | Jun 27, 2023 |
The second half of the 20th Century has seen a rise in popularity of Norse mythology through various pop culture entities even though the number of sources were few and knowledge of them not widespread. The Poetic Edda: The Mythological Poems is half of a collection of anonymously written poems arranged soon after the Christianization of Scandinavia that focuses on the Norse pantheon and translated in the early 20th Century by Henry Adam Bellows.

The mythological poems range from the creation of the world to the twilight of the gods to everything in between about the Norse gods most notably Odin, Thor, and Loki. The opening poem “Voluspo” gives a timeline of Norse cosmology that many with barely a hint of Norse beliefs will guess. The cosmology of the Norse was further expounded in “Vafthruthnismol”, “Grimnismol”, and “Alvissmol” through various devices. One of the surprising poems is how much Thor is made fun of by everyone via insult like in “Harbarthsljoth” or put in hilarious situations like in “Thyrmskvitha” which features Thor in drag before getting his revenge, though Thor isn’t a complete fool as will be found in the aforementioned “Alvissmol”. Loki is one of the prime characters in “Thyrmskvitha” and “Lokasenna” though he plays a significant part at the end of the Norse cosmology with himself and his children.

Unfortunately, how much Christianization creeped into these poems by the time they were written down or changed as they were written down is unknown and thus 100% authenticity is not known. Bellows’ translation reads very well, and his footnotes are excellent, the only thing that a 21st Century reader might have an issue with is that instead of spelling Odin as we do now Bellows spells it Othin and there are other words where it seems this is the case as well.

Overall, this is a fantastic translated collection of mythological poems that gives the reader a very good overview of Norse cosmology. ( )
  mattries37315 | Oct 23, 2020 |
2 sur 2
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Anonymousauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Saemund SigfussonAlleged authorauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Bellows, Henry AdamsTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Boon-de Vries, AleidContributeurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Huisman, J.A.Contributeurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Tynni, AaleTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vries, Jan deTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
This edition splits "The Poetic Edda" in two: "The Mythological Poems" & "The Heroic Poems" please don't combine either of them with the full translation.
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique
This volume presents a wholly new edition of five of the most brilliant and celebrated poems of the Poetic Edda: 'The Sibyl's Prophecy', 'The Rigmarole of Rigr', 'Wayland's Poem', 'Skirnir's Lay', and 'Loki's Quarrel'. New textual readings and interpretations are established. New light is shedon the Franks Casket and on King Alfred's interest in Wayland; new links are found between the Viking and Christian worlds. A close translation accompanies the text to give the non-specialist reader a transparent and rhythmic sense of the original. For each poem the sequence of ideas is traced inthe introduction and the interpretation substantiated by a detailed commentary. Much consideration is given to the themes of the poems and the ancient ideas in which they are rooted: analogues come from many sources - Irish, Anglo-Saxon, Sanskrit, African, and Finnish. The excellence and variety ofthe poems give a rare insight into the genius of oral poets of the Viking age.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.92)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 8
3.5 1
4 7
4.5 1
5 8

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,791,085 livres! | Barre supérieure: Toujours visible