AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Nattens inre par Léonora Miano
Chargement...

Nattens inre (édition 2007)

par Léonora Miano, Marianne Tufvesson

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
452561,462 (3.57)4
What is Africa's own "heart of darkness"? It is what confronts Ayané when, after three years abroad, she returns to the Central African village of her birth. Now an "outsider" with foreign ways distrusted by her fellow villagers, she must face alone the customs and superstitions that bind this clan of men and women. When invading militia organize a horrific ceremony that they claim will help reunite Africa, Ayané is forced to confront the monstrosity of the act that follows, as well as the responsibility that all the villagers must bear for silently accepting evil done in their name.   Through Ayané's unwilling witness, Léonora Miano probes the themes of submission and responsibility and questions the role of Africans in the suffering of their fellows. Also exploring African identity, Dark Heart of the Night is a profoundly disturbing novel in its evocation of the darkest side of people driven by their instinct to survive.… (plus d'informations)
Membre:fyrelias
Titre:Nattens inre
Auteurs:Léonora Miano
Autres auteurs:Marianne Tufvesson
Info:Helsingborg ; Djursholm : Sekwa, 2007
Collections:Votre bibliothèque
Évaluation:
Mots-clés:skönlitteratur

Information sur l'oeuvre

L'intérieur de la nuit par Léonora Miano

Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 4 mentions

2 sur 2
From her point of view, the Africans' whole life was spent escaping death. They did not even seem aware that it surrounded them. It ran in rivers seething with worms that covered the children's skin in ulcers. It was in the water they drank, in the pools stagnating outside their huts, sending clouds of mosquitoes to cover the world at nightfall. Death was everywhere in the filthy poverty of Africa. Death was everywhere in the ignorance of peoples, and death was in the traditions; it was in these necrophiliac customs that often involved keeping dead people's skulls; in the witchcraft they practiced when potions would be concocted from crushed human bones or innards; in certain rituals that were liable to end in bloodbaths, and no one was unduly bothered when a woman died because she was not tough enough to restrain the flow of blood she lost at her excision. Death had made Africa its dominion.

This harrowing novel is set in an isolated Central African village, whose people have steadfastly maintained traditional roles and values that are not shared by the residents of neighboring towns and cities. Although Ayané was born there, after her father married a woman from another town and brought her to live with him there, she and her mother are viewed as troublesome outsiders, particularly after her father's death. Instead of staying in the village, Ayané left as a young girl to attend university, then moved to France to pursue a career and a better life. After several years abroad she has returned to the village, as her mother is in poor health, but she immediately antagonizes and angers the village elders due to her thoughtlessness and refusal to accept their mores.

The unnamed country is in a state of crisis, as militants roam the countryside and terrorize soldiers, government officials and ordinary citizens. While Ayané cares for her dying mother the villagers sense a malignant presence in the surrounding jungle, just out of eyesight. Within days they are set upon by a small band of armed men, who are fueled by drugs and their leaders' desire to unite their countrymen in their nationalist fervor. The militants propose a horrific ritual to ensure their solidarity, and after several villagers are openly murdered the remaining villagers, including the elders, passively accept and actively participate in the ceremony, in order to save their own lives. Ayané observes these events hidden from everyone, and after the militants take their leave she openly challenges the village elders for allowing such a thing to happen without protesting or fighting back, and she questions her own responsibility in silently accepting these monstrous acts without trying to save any of its victims.

Dark Heart of the Night, a grievous translation of the book's original title L'intérieur de la nuit, is a disturbing look into the roles and responsibilities Africans have and must face when evil befalls them, their towns and their countries. She powerfully demonstrates the tragic effects that result when individuals act on their instinct to survive, instead of standing in opposition to those who torment their friends and neighbors. This was a difficult book to read, as Miano does not shy away from any of the gruesome details of the militants' and villagers' actions, but it is an unforgettable and necessary contribution to African literature, which applies beyond that continent as well. ( )
3 voter kidzdoc | Aug 20, 2013 |
Philosophical concepts tend to be topics for abstract discussions in ivory towers. In that setting, the real world sometimes seems secondary to applying various modes of logic and reasoning. Cameroon-born author Léonora Miano's novel Dark Heart of the Night illustrates how fiction can personify such concepts and their role in the lives of one or many.

Miano's focus is fatalism, something philosophers categorize by the logic and arguments that support it and distinguish from such things as determinism and predestination. That is far from what Dark Heart of the Night does. It seeks to show its role and implications in the context of African society and development.

The relatively short novel is built examines these issues largely from the viewpoint of Ayané. Now living in France, she has returned to Eku, her remote village in a fictional African country, because her mother is dying. Like her parents, Ayané did not follow the traditional practices of her clan. Even her name is not traditional and her status as an outsider, a 'witch,' increased when she left Eku to pursue an education and now lives in a land quite alien to the villagers. When she returns, the villagers have been ordered not to leave by group of armed rebels/militia in the nearby hills. When the armed men enter Eku the night after Ayané's mother dies, she is in a tree she was using to survey a way out. Thus, in addition to remaining an outsider, she becomes an unseen witness as the rebels threaten and kill villagers and order them to participate in a gruesome ritual they've created.

Despite the brutality, the villagers acquiesce in what is done to them. Because of their customs and traditions, the villagers believe that 'what had to happen always eventually came to pass.' They are 'obedient so as not to attract more troubles than necessary.' This view holds sway even in the midst of the night's most barbarous events.
The first rule of life, the only one in many cases, was to agree to bear all the burdens that existence visited upon them. They were long-suffering. They were not conquerors. Sometimes, things happened that killed them from within, but they always left it to fate to finish off their bodies. Their lives were not their property.

Ayané finds this view unacceptable. 'Between imperialism and fatalism,' she thinks, 'there had to be a third way, one that would not inflict itself on anyone but which would avoid the lure of submission.' Yet that third way is not to be found in Eku. It is also questionable whether that would change the night's events.

The way Miano structures Dark Heart of the Night makes clear that Eku's submissive attitude is a function of fatalism. At the same time, fatalism is not an essential precondition. Move the events to a small unarmed town on another continent and it can be argued that fear of death would lead those people to also accede to the demands of an armed and ruthless militia. Likewise, although set against a background of a fatalistic worldview, avoidance of death plays a large role in the village's attitudes. Is that desire so innate it exists regardless of worldview or is it, in fact, an expression of free will?

This is one of several understated commonalities and changes in the novel. For example, despite their dislike of each other and their disparate viewpoints, Ayané's strength is also seen in the village's most respected woman. In fact, despite the patriarchal hierarchy of the clan, she may actually possess the most power in the village, especially since at the time all but three of the men are living and working far from the village. Likewise, women begin to assert some power on the heels of the brutality. Finally, the book sees Ayané return to the village to participate in its funereal traditions. It remains clear, though, that there is a huge dichotomy between village life and what is going on in country's cities and its politics. As the book concludes, that dichotomy leaves Ayané pondering whether she needs to put her beliefs into action and do what she can for her native country.

Dark Heart of the Night is translated from the French by Tamsin Black. Although it is the first of Miano's works to be translated into English, she has taken issue with aspects of it. In a statement she sent the complete review, she complained of the title. The French title, L'Intérieur de la nuit, literally translates as The interior of the night. Miano says Dark Heart of the Night too closely resembles Joseph Conrad's Heart of Darkness 'and voluntarily sends wrong messages.' She is more critical of a foreword to the book, written by Terese Svoboda, calling it 'full of lies' and she has asked the University of Nebraska Press to withdraw it. (I don't read prefatory material to translated literature as past experience shows it often is aimed at shaping how a work should be viewed. I read it after completing the book only because of Miano's complaints and the areas of disagreement involve both fact and opinion.)

Given the nature of the issues Miano raises, it is unlikely she is trying to generate 'controversy' to draw attention to the book. While not a perfect work, the book deserves the wider audience an English translation can bring. Some may find a touch of contradiction in Dark Heart of the Night while others may find its sense of anger and exasperation directed at the wrong people. Still, it provides a unique look at fatalism in post-colonial Africa and its impact in the conflict -- and occasional commonality -- between modern and traditional life there.

(Originally posted at A Progressive on the Prairie)
1 voter PrairieProgressive | Jun 20, 2010 |
2 sur 2
All I can suggest is that you get hold of the book, ignore the foreword and read the narrative carefully. Controversies aside, The Dark Heart of the Night is a powerful and thought-provoking read, and an unsettling short novel by a very talented writer.
 
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
If then the light that is
in you is darkness,
how great is the darkness!

Matthew 6:23
If the sun is carnivorous
Dusk is homicidal.
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
No one could leave the village.
Citations
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
The people from behind the hills lived their life without glory or ambition. These political stories were none of their business. All that mattered was that there was an evening, then a morning, the changing seasons and the clemency of the elements.
From her point of view, the Africans' whole life was spent escaping death. They did not even seem aware that it surrounded them. It ran in rivers seething with worms that covered the children's skin in ulcers. It was in the water they drank, in the pools stagnating outside their huts, sending clouds of mosquitoes to cover the world at nightfall. Death was everywhere in the filthy poverty of Africa. Death was everywhere in the ignorance of peoples, and death was in the traditions; it was in these necrophiliac customs that often involved keeping dead people's skulls; in the witchcraft they practiced when potions would be concocted from crushed human bones or innards; in certain rituals that were liable to end in bloodbaths, and no one was unduly bothered when a woman died because she was not tough enough to restrain the flow of blood she lost at her excision. Death had made Africa its dominion. You had only to see the clouds of flies casting their shadow over whole lands to know that, for the fly was death's keeper. Yet it seemed to Ayané that the African who laughed at this multifaceted death, laughing and prancing behind its back, cowered as soon as it appeared in the shape of a chief. Death took human form, held the fly swat, bore the panther-skin fez and spawned itself crazy.
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (1)

What is Africa's own "heart of darkness"? It is what confronts Ayané when, after three years abroad, she returns to the Central African village of her birth. Now an "outsider" with foreign ways distrusted by her fellow villagers, she must face alone the customs and superstitions that bind this clan of men and women. When invading militia organize a horrific ceremony that they claim will help reunite Africa, Ayané is forced to confront the monstrosity of the act that follows, as well as the responsibility that all the villagers must bear for silently accepting evil done in their name.   Through Ayané's unwilling witness, Léonora Miano probes the themes of submission and responsibility and questions the role of Africans in the suffering of their fellows. Also exploring African identity, Dark Heart of the Night is a profoundly disturbing novel in its evocation of the darkest side of people driven by their instinct to survive.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.57)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 1
3.5
4 5
4.5
5

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,505,162 livres! | Barre supérieure: Toujours visible