AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Rashomon and Seventeen Other Stories

par Ryūnosuke Akutagawa

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
1,1081318,155 (3.92)23
"Akutagawa (1892-1927) was one of Japan's foremost stylists - a modernist master whose stories are marked by original imagery, cynicism, beauty and wild humour. Including both famous and little-known works, some translated into English for the first time, this volume reveals Akutagawa in a new light. In his introduction, Haruki Murakami explores Akutagawa's place in Japanese culture and influence on his own writing, while Jay Rubin's translations capture the spirit of the originals."--Cover.… (plus d'informations)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 23 mentions

Affichage de 1-5 de 13 (suivant | tout afficher)
There are several stories in this collection well worth 5 stars... and a few that are not. However, and this is a controversial decision in my own mind, the lesser stories still provide a key view into the authors.... disintegration. The last few in the collection, all published posthumously, are in fact difficult to read because of the writing... but also because the writer is clearly in a final downward spiral. It is uncomfortable because you are, essentially, reading someone's diary, and reading that they are going to kill themselves.

For that, I give an overall 5 stars, though perhaps it should be 4. ( )
  dcunning11235 | Aug 12, 2023 |
Those people sparks... he would trade his life for the chance to hld them in his hands.
  Daniel464 | Aug 20, 2021 |
Along with the titular "Rashomon," this collection features Akutagawa's most famous short story, "In a Grove" (titled "In a Bamboo Grove" in this collection; the actual basis of the film Rashomon). In addition to those two best-known stories, "Hell Screen" and "The Story of a Head That Fell Off" are my personal favorites by this author.

It's funny that "Rashomon" is almost always included in the title of any Akutagawa collection. I guess no one would buy "In a Grove" and Seventeen Other Stories. ( )
  CatherineMachineGun | Jul 31, 2020 |
Akutagawa is one of my favorite writers. He took his own life with barbiturates at age 35 and left behind some 300 stories, sketches, articles and literary experiments. In English he has appeared in over a dozen collections of the same 20-30 most famous stories retranslated a dozen times. This latest collection, translated by the consummate Jay Rubin, has a lovingly detailed introduction by the inimitable Haruki Murakami. It is a mere sampling of 18 stories from his impossibly good body of work. Unlike Toson, Soseki and Tanizaki, Akutagawa did not embark on massive literary projects. Instead, he honed his craft with precision and an appreciation for classic storytelling. I have read some of his stories ten times, and they always elicit a strong response from me.

In a lot of ways, he resembles Gogol, and even composed an homage with his story "The Nose." Though different in content, the tone is reminiscent of the Russian master. This is one of the masterpieces contained in this treasury. The others include: "Rashomon, In a Bamboo Grove, Hell Screen, Spinning Gears, Death Register, and the Life of a Stupid Man." Even the ones that are not masterworks per se, are extremely entertaining. "Green Onions, The Story of the Head that Fell Off, Horse Legs, and Loyalty" fall into this category. If you are new to this author, you may not enjoy all of his tales, but I believe you will appreciate many aspects of his singular talent.

He writes a few different types of stories: 1). retellings of classic tales from Chinese and other sources. These read a little like fables. 2.) Autobiographical tales: these are often depressing, taking details of his haunted life and casting them bleakly against the backdrop of his times. 3). Religious tales like "Christ of Nanking" (not included in the collection) and others. Historical tales, taking place well before the author's time but possessing uncanny verisimilitude.

In his stories you will find traces of his influences: Anatole France, Strindberg, Merimee, Goethe, Nagoya Shiga, Soseki, Toson, Tanizaki, Basho, Doppo, Ogai, Pu Songling and dozens of other European and Chinese authors. He has rewritten stories from Pu Songling's collections as well as retold many from the seminal Japanese proto-mythologies.

Akutagawa draws from Buddhism, Shintoism, Christianity and Myth. I think he is one of the most interesting writers I have ever encountered because he processes other literary worlds into new forms. Even when he waxes esoteric, he is charming and insightful. He explores human nature with deep characters and memorable comedy and tragedy.

This brilliant edition includes thorough notes by Rubin explaining the finer points of the stories. There is enough material in this singular Penguin edition to write a dissertation on Akutagawa. Jay Rubin has put in an astounding effort toward accuracy and illumination. I only wish he would continue with further volumes of stories.

If you appreciate the stories of Chekhov, Gogol, Maupassant, and Dostoyevsky, you will find a lot to love about this author. Typically, you can expect tortured artists, explorations of morality and death, futility and hope, love and loss. Very classic themes. "Green Onions" and "O-gin" were odd but welcome selections for this book. Overall, it is the most well-rounded collection of the author's writings in English.

I have so far discovered 107 Akutagawa tales in English. I've read every anthology of Japanese literature, every collection of his tales and tracked down out of print Japanese-American periodicals through JSTOR. I want to thank Ryan C. K. Choi and N. A. Feathers for publishing new translations of his work on their websites. This incredible author has not gotten a full treatment in English and I implore translators to get to work on making his complete works available. So far we have only about 900 pages of stories, when obscure, ancient masters like Pu Songling have been translated more comprehensively. Along with this collection you will want to read two more collections: Mandarins, translated by Charles de Wolf, and The Beautiful and Grotesque, which includes "Kappa," his novella.

Though Akutagawa's accomplishment is profoundly important (far more so, I would argue, than Murakami claims in his indicting introduction), one wonders what heights Akutagawa might have reached had he endured the agonies of his intellectual rigors for decades longer. Was he capable of writing novels? Were the demons he wrote about in "Spinning Gears" exaggerated or as sincerely recorded as in Strindberg's Inferno? These questions will never be answered. But part of his appeal is how digestible and varied his work is.

This is undoubtedly one of the greatest short story collections by any Japanese or non-Western author. ( )
  LSPopovich | Apr 8, 2020 |
There are some haunting stories here. Some just left me puzzled and others troubled me. These stories from a culture so different from my own were a challenge. Many were quite dark. Some were autobiographical. This author seemed a troubled person. I was grateful for the footnotes and introductions. Glad I read it, won't have to do so again. Enjoyed the book group with which I joined in discussion. ( )
  njcur | Sep 5, 2014 |
Affichage de 1-5 de 13 (suivant | tout afficher)
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Ryūnosuke Akutagawaauteur principaltoutes les éditionscalculé
Murakami, HarukiIntroductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Rubin, JayTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Tatsumi, YoshihiroArtiste de la couvertureauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Yentus, HelenConcepteur de la couvertureauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Films connexes
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Evening, and a lowly servant sat beneath the Rashomon, waiting for the rain to end.
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Do not combine with "Rashomon and Other Stories" - this work contains additional stories
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (1)

"Akutagawa (1892-1927) was one of Japan's foremost stylists - a modernist master whose stories are marked by original imagery, cynicism, beauty and wild humour. Including both famous and little-known works, some translated into English for the first time, this volume reveals Akutagawa in a new light. In his introduction, Haruki Murakami explores Akutagawa's place in Japanese culture and influence on his own writing, while Jay Rubin's translations capture the spirit of the originals."--Cover.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.92)
0.5
1 1
1.5
2 7
2.5 2
3 38
3.5 7
4 76
4.5 13
5 41

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,460,953 livres! | Barre supérieure: Toujours visible