AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

L'Anneau maudit (1925)

par Selma Lagerlöf

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
1356202,430 (3.89)17
A tale of courageous, persisten women, and their encounter with the potent ring of the title, which brings suffering and violent death in its wake.
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 17 mentions

Affichage de 1-5 de 6 (suivant | tout afficher)
Esperanto Internacie : 1939, vol. 3, nr 1, p. 14
  Erfgoedbib | Mar 23, 2024 |
This is my first experience with Lagerlöf and I’m not disappointed. ( )
  Deni_Weeks | Sep 16, 2023 |
Selma Lagerlof's The Lowenskold Ring is a ghost story of death and revenge following the theft of a ring from the coffin of General Lowenskold -- brief, but intriguing. ( )
1 voter janeajones | Jan 22, 2014 |
This is a new edition of Linda Schenck's 1991 translation of
Nobel Prize winner Lagerlöf's book (the first of a trilogy, her last work of prose fiction). I seldom say this, but I think I enjoyed the introduction, translator's afterword, and translator's addendum to the afterword, as much as I enjoyed the book. I usually read all introductions after I have read the book for I don't like to be told how I should enjoy a book and what I should take away from it before I experience it. This book was no different.

The Lowensköld Ring is a deceptively simple tale that attempts to put folk tale from oral tradition onto paper. It tells the tale of a ring, once given to General Lowensköld by the king, but stolen from the General's tomb, and follows it through a succession of owners who suffer terrible consequences for having it in their possession. It's a tale of murder and ghosts, not unlike The Turn of the Screw, as the translator, Linda Schenck, points out. It also can be read, Ms. Schenck mentions later in the afterword, as metafiction, for when the narrator inserts herself into the story, it's clear Lagerlöf is commenting on more than just the tale, but also herself as a writer and her "variable status in the predominantly male literary establishment." This latter bit jives nicely with a well-done introduction, less for the book, than for its intriguing author.

Linda Schenck, also talks about translation itself, quoting others who feel that translation should not be definitive, but ephemeral and argue for frequent re-translation to update work for contemporary audiences. What I take away from this is that a translation carries with it the baggage of its current culture, so thus a 1928 English tradition may not now best serve this 1925 work.

Like I said, the additional material is an interesting as the short novel itself. Note: This book was original published in English in the 1920s under the title The General's Ring. ( )
1 voter avaland | May 26, 2012 |
I think this book would have been more interesting as an audio book, as I couldn't quite make myself believe in this ghost story. The right reader might have more easily convinced me.
The consequences for the country folk who handled the ring were in almost all instances tragic. If there was a moral to the story it was hard to discern since all the characters in the story suffered in one way or another even when it appeared they were trying to do the honorable thing. Maybe this is where the true horror of the story occurred; the ring would leave no one untouched. ( )
1 voter dallenbaugh | Feb 11, 2012 |
Affichage de 1-5 de 6 (suivant | tout afficher)
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

A tale of courageous, persisten women, and their encounter with the potent ring of the title, which brings suffering and violent death in its wake.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.89)
0.5
1
1.5
2 2
2.5
3 2
3.5 1
4 8
4.5 3
5 3

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,773,417 livres! | Barre supérieure: Toujours visible