AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

The Simultaneous Man (1970)

par Ralph Blum

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
751355,594 (1)8
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 8 mentions

USA, ca 1975
Andrew Horne er hjerneforsker. Hans seneste eksperiment er at tage en optagelse af sin egen hjerne og påtrykke den en dødsdømt fanges for at se om han kan dublikeres. Eksperimentet før dette gik galt og de har nu en grønsag gående rundt, hvilket sikkerhedstjenesten (kaldet Alice, efter Noel Coward sangen Alice is At It again) ikke er begejstret for.
De kræver derfor dele af input til 233/4, som patienten kaldes, erstattet af ikke-sikkerhedstruende materiale.
Metoden er en slags hjernevask og Horne er faktisk selv blevet udsat for hjernevask af en Dr. Chon, da han var krigsfange i Korea under Korea-krigen. For at overleve opfandt Horne en fup-udgave af sig selv, som han så kunne "lække" gradvist til Chon. Blandt de konstruerede erindringer var indflettet en masse russiske folkesagn om fx kæmpen Ilja Muromets med en 20 m lang seng (ti sasjen) og en 800 kg (50 pood) tung hat.
De sletter 233/4 og lægger ham i en kiste, hvor han så "med hjernehastighed" bliver fodret med Horne's liv.
Lige inden 233/4 er nået op i tid til Andrews nutid, bliver Andrew arresteret, frataget sin sikkerhedsgodkendelse og sendt i 6 måneders internt eksil.
Han begynder nu at få en fornemmelse af at få tanker sendt fra "sorte bjørn", som han kalder 234.
Senere bliver han opsøgt af sikkerhedsfolkene, der fortæller at "sorte bjørn" er gået over til russerne.
Andrew rejser over til russerne, møder den russer Lesjebokov, der var med til at hjernevaske ham i Korea, møder en russisk pige, som han har en hurtig affære med, inden "sorte bjørn", som er døden nær, slår ham ihjel.

Helt usandsynlig, mystisk og uunderbygget handling og plot. Oversættelsen er ikke alt for god. Navne er fx translittereret fra russisk til engelsk og så bibeholdt på dansk. ( )
  bnielsen | Aug 23, 2010 |
aucune critique | ajouter une critique

Appartient à la série éditoriale

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (1)
0.5
1 1
1.5
2
2.5
3
3.5
4
4.5
5

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,810,068 livres! | Barre supérieure: Toujours visible