AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Histoire d'AQ: véridique biographie (1921)

par Lu Xun

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
2105128,837 (4.06)5
Un des textes fondateurs de la litt?rature chinoise contemporaine Dans le petit village de Weizhuang, Ah Q est un mis?rable personnage qui rate tout ce qu'il entreprend. Pourtant, il retourne toujours la situation ? son avantage et se persuade que tout va bien pour lui. Il a une tr?s haute opinion de lui-m?me et songe que si les autres habitants le frappent, ils doivent se faire bien mal en lui tapant dessus... Arrive la r?volution de 1911 et la fin de l'?re f?odal. Ah Q veut activement participer ? la R?volution; les difficult?s surviennent alors... La v?ritable histoire d'Ah Q est une fable magistrale sur le peuple chinois, son apathie et son abn?gation. Il est l'un des tout premiers textes fondateurs de la litt?rature chinoise contemporaine. Une farce burlesque vue du ct? des plus humbles EXTRAIT Ce ne sont pas seulement les nom, pr?nom et lieu d'origine d'Ah Q qui restent dans le flou de l'incertitude, il en va de m?me de ses "ant?c?dents". Comme les habitants de Weizhuang ne s'int?ressaient ? Ah Q que pour le faire travailler ou se moquer de lui, ils ne pr?t?rent jamais attention ? ses "ant?c?dents". Et Ah Q lui-m?me n'en parlait pas, sauf ? l'occasion de quelque dispute o il lui arrivait de dire en toisant son adversaire : "Nous autres, dans le temps, nous ?tions bien plus riches que toi, va ! Pour qui te prends-tu, pauvre minable !" Ah Q n'avait pas de domicile. Il habitait dans le temple du dieu tut?laire de Weizhuang. Il n'avait pas non plus de m?tier fixe et s'embauchait ? la t?che chez les autres selon leurs besoins. S'il y avait du bl? ? couper, il coupait le bl? ; du riz ? piler, il pilait le riz, un bateau ? pousser ? la perche, il poussait le bateau. Si le travail durait un peu, il s'installait un temps chez son employeur, mais toujours, pour finir, il s'en allait.… (plus d'informations)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 5 mentions

5 sur 5
Short, punchy satirical depiction of revolutionary China ( )
  CosmicMiddleChild | May 12, 2023 |
Take my rating with a grain of salt, since I read this in a ruined Spanish-language edition from 1970. Lu Xun gets his point across, and the misadventures of A Q are certainly entertaining, but for me the satire is just a bit too on the nose. It's clear from the first five pages that A Q's "spiritual victories" are symbolic of late imperial China'self-destructive pride in the face of constant inadequacy and humiliation, and from then on every chapter is a variation on the theme. For me it was 5/5 as a document of its times, but not necessarily captivating on its own. The prose seemed simple enough that I don't think i missed too much in translation, but it's likely that I would have been better off reading this in the original. ( )
  Roeghmann | Dec 8, 2019 |
A remarkable short story, about a man who is relentlessly proud of his 'spiritual victories', after he gets beaten up, humiliated, and gets his head sliced off while trying to think of a line from Chinese opera to quote. Thick with allegory. Need to get more from this author. ( )
1 voter HadriantheBlind | Mar 30, 2013 |
The author in a very short book is able to convey what it was like to live in China just before the revolution. The book is also a sharp satire on the corruption of Chinese society at that time. I enjoyed the book and expect that I will learn more when I read it again. ( )
  wildbill | Dec 16, 2006 |
An important novel describing life in early twentieth-century China.
  Fledgist | Sep 21, 2006 |
5 sur 5
aucune critique | ajouter une critique

Appartient à la série éditoriale

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances russe. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Un des textes fondateurs de la litt?rature chinoise contemporaine Dans le petit village de Weizhuang, Ah Q est un mis?rable personnage qui rate tout ce qu'il entreprend. Pourtant, il retourne toujours la situation ? son avantage et se persuade que tout va bien pour lui. Il a une tr?s haute opinion de lui-m?me et songe que si les autres habitants le frappent, ils doivent se faire bien mal en lui tapant dessus... Arrive la r?volution de 1911 et la fin de l'?re f?odal. Ah Q veut activement participer ? la R?volution; les difficult?s surviennent alors... La v?ritable histoire d'Ah Q est une fable magistrale sur le peuple chinois, son apathie et son abn?gation. Il est l'un des tout premiers textes fondateurs de la litt?rature chinoise contemporaine. Une farce burlesque vue du ct? des plus humbles EXTRAIT Ce ne sont pas seulement les nom, pr?nom et lieu d'origine d'Ah Q qui restent dans le flou de l'incertitude, il en va de m?me de ses "ant?c?dents". Comme les habitants de Weizhuang ne s'int?ressaient ? Ah Q que pour le faire travailler ou se moquer de lui, ils ne pr?t?rent jamais attention ? ses "ant?c?dents". Et Ah Q lui-m?me n'en parlait pas, sauf ? l'occasion de quelque dispute o il lui arrivait de dire en toisant son adversaire : "Nous autres, dans le temps, nous ?tions bien plus riches que toi, va ! Pour qui te prends-tu, pauvre minable !" Ah Q n'avait pas de domicile. Il habitait dans le temple du dieu tut?laire de Weizhuang. Il n'avait pas non plus de m?tier fixe et s'embauchait ? la t?che chez les autres selon leurs besoins. S'il y avait du bl? ? couper, il coupait le bl? ; du riz ? piler, il pilait le riz, un bateau ? pousser ? la perche, il poussait le bateau. Si le travail durait un peu, il s'installait un temps chez son employeur, mais toujours, pour finir, il s'en allait.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4.06)
0.5
1
1.5
2 2
2.5
3 2
3.5 4
4 14
4.5
5 10

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,769,456 livres! | Barre supérieure: Toujours visible