Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.
Chargement... Histoire d'AQ: véridique biographie (1921)par Lu Xun
Chargement...
Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre. Short, punchy satirical depiction of revolutionary China ( ) Take my rating with a grain of salt, since I read this in a ruined Spanish-language edition from 1970. Lu Xun gets his point across, and the misadventures of A Q are certainly entertaining, but for me the satire is just a bit too on the nose. It's clear from the first five pages that A Q's "spiritual victories" are symbolic of late imperial China'self-destructive pride in the face of constant inadequacy and humiliation, and from then on every chapter is a variation on the theme. For me it was 5/5 as a document of its times, but not necessarily captivating on its own. The prose seemed simple enough that I don't think i missed too much in translation, but it's likely that I would have been better off reading this in the original. aucune critique | ajouter une critique
Appartient à la série éditoriale
Un des textes fondateurs de la litt?rature chinoise contemporaine Dans le petit village de Weizhuang, Ah Q est un mis?rable personnage qui rate tout ce qu'il entreprend. Pourtant, il retourne toujours la situation ? son avantage et se persuade que tout va bien pour lui. Il a une tr?s haute opinion de lui-m?me et songe que si les autres habitants le frappent, ils doivent se faire bien mal en lui tapant dessus... Arrive la r?volution de 1911 et la fin de l'?re f?odal. Ah Q veut activement participer ? la R?volution; les difficult?s surviennent alors... La v?ritable histoire d'Ah Q est une fable magistrale sur le peuple chinois, son apathie et son abn?gation. Il est l'un des tout premiers textes fondateurs de la litt?rature chinoise contemporaine. Une farce burlesque vue du ct? des plus humbles EXTRAIT Ce ne sont pas seulement les nom, pr?nom et lieu d'origine d'Ah Q qui restent dans le flou de l'incertitude, il en va de m?me de ses "ant?c?dents". Comme les habitants de Weizhuang ne s'int?ressaient ? Ah Q que pour le faire travailler ou se moquer de lui, ils ne pr?t?rent jamais attention ? ses "ant?c?dents". Et Ah Q lui-m?me n'en parlait pas, sauf ? l'occasion de quelque dispute o il lui arrivait de dire en toisant son adversaire : "Nous autres, dans le temps, nous ?tions bien plus riches que toi, va ! Pour qui te prends-tu, pauvre minable !" Ah Q n'avait pas de domicile. Il habitait dans le temple du dieu tut?laire de Weizhuang. Il n'avait pas non plus de m?tier fixe et s'embauchait ? la t?che chez les autres selon leurs besoins. S'il y avait du bl? ? couper, il coupait le bl? ; du riz ? piler, il pilait le riz, un bateau ? pousser ? la perche, il poussait le bateau. Si le travail durait un peu, il s'installait un temps chez son employeur, mais toujours, pour finir, il s'en allait. Aucune description trouvée dans une bibliothèque |
Discussion en coursAucunCouvertures populaires
Google Books — Chargement... GenresClassification décimale de Melvil (CDD)809Literature By Topic History, description and criticism of more than two literaturesClassification de la Bibliothèque du CongrèsÉvaluationMoyenne:
Est-ce vous ?Devenez un(e) auteur LibraryThing. |