AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

The Greek Plays

par Ellen McLaughlin

Autres auteurs: Tony Kushner

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
401622,061 (4.5)Aucun
From The Persians "Defeat is impossible Defeat is unthinkable We have always been the favorites of fate. Fortune has cupped us In her golden palms. It has only been a matter Of choosing our desire. Which fruit To pick from the nodding tree." This chilling passage is from Ellen McLaughlin's new adaptation of The Persians by Aeschylus, the earliest surviving play in Western literature, an elegy for a fallen civi-lization and a warning to its new conqueror. As Margo Jefferson wrote in the New York Times, "The play is a true classic: we see the present and the future right there, inside the past. And when writers give us a 'new version' (a translation or adaptation) of a classic, they both serve and use it. They serve the playwright's gifts by refusing to simplify. But they can't just imitate. Every age has its own rhythms and drives. The classic must make us feel the new acutely. Ellen McLaughlin serves and uses The Persians with true power and grace." Also included in this volume: Iphigenia and Other Daughters (from Euripides and Sophocles); The Trojan Women (Euripides); Helen (Euripides); and Lysistrata (Aristophanes), all powerfully realized and as relevant today as when they were first performed. Ellen McLaughlin's plays include Days and Nights Within, A Narrow Bed, Infinity's House and Tongue of a Bird, which have been widely produced. She is a past finalist for the Susan Smith Blackburn Prize and was the co-winner of the Great American Play Contest. Also an accomplished actor, Ms. McLaughlin is most known for having originated the part of the Angel in Tony Kushner's Angels in America, appearing in every U.S. production through its Broadway run.… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

I really enjoyed these versions. McLaughlin has adapted rather than translated the plays, and she does so in a very accessible way. These are not scholarly works, but plays that can actually be performed, that leap off the page in song and light and speech. "Iphigenia and other Daughters" is raw, horrible, full of truth and darkness. Finally Chrysothemis has a voice, a role, between her power-bound mother and mad sister. And Iphigenia, sweet child, virgin statue. Beautiful. "The Trojan Women" is a harrowing play no matter how it’s retold. But this one was made for refugee women, for Serbs and Croats who fled from fallen cities. Their pain is here writ large; their own loss and fear and their very personal burning Troy. "Helen" is an odd play, even in the original version. It’s bleak somehow, playing with the revelation that the war has been fought for nothing. This version expands on that thought, makes Helen a victim of not just her beauty, but her expectations of what that means, of how she should be. Watching her slowly break free of that world is revelatory. "Lysistrata" is, unsurprisingly, pretty low-brow. It's the only one of these plays I didn't enjoy. I think I’ll stick with the tragedies. "The Persians" is a powerful play. This is the first version I’ve read, so I’m not sure how many liberties the author’s taken with the original, but it’s certainly quite effective. Most interesting because I’ve recently read a history of the Greco-Persian wars, so I have a good grounding in the back story. Lastly, "Oedipus" is a study on the terrible indifference of the Greek Gods. Cursed from birth, for nothing he's done, and made to live with the horror forced on him by Fate. ( )
  NKarman | Mar 10, 2018 |
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Ellen McLaughlinauteur principaltoutes les éditionscalculé
Kushner, Tonyauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

From The Persians "Defeat is impossible Defeat is unthinkable We have always been the favorites of fate. Fortune has cupped us In her golden palms. It has only been a matter Of choosing our desire. Which fruit To pick from the nodding tree." This chilling passage is from Ellen McLaughlin's new adaptation of The Persians by Aeschylus, the earliest surviving play in Western literature, an elegy for a fallen civi-lization and a warning to its new conqueror. As Margo Jefferson wrote in the New York Times, "The play is a true classic: we see the present and the future right there, inside the past. And when writers give us a 'new version' (a translation or adaptation) of a classic, they both serve and use it. They serve the playwright's gifts by refusing to simplify. But they can't just imitate. Every age has its own rhythms and drives. The classic must make us feel the new acutely. Ellen McLaughlin serves and uses The Persians with true power and grace." Also included in this volume: Iphigenia and Other Daughters (from Euripides and Sophocles); The Trojan Women (Euripides); Helen (Euripides); and Lysistrata (Aristophanes), all powerfully realized and as relevant today as when they were first performed. Ellen McLaughlin's plays include Days and Nights Within, A Narrow Bed, Infinity's House and Tongue of a Bird, which have been widely produced. She is a past finalist for the Susan Smith Blackburn Prize and was the co-winner of the Great American Play Contest. Also an accomplished actor, Ms. McLaughlin is most known for having originated the part of the Angel in Tony Kushner's Angels in America, appearing in every U.S. production through its Broadway run.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4.5)
0.5
1
1.5
2
2.5
3
3.5
4 1
4.5
5 1

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,809,192 livres! | Barre supérieure: Toujours visible