AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Confession de ma vie (1990)

par Wanda von Sacher-Masoch

Autres auteurs: Caroline Hébert (Traducteur), Marian Phillips (Traducteur), V. Vale (Traducteur)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
882306,131 (3.67)1
Autobiography. Finally available in English: the racy and riveting CONFESSIONS OF WANDA VON SACHER-MASOCH -- married for ten years to Leopold von Sacher-Masoch (author of VENUS IN FURS and many other novels) whose whip-and-fur bedroom games spawned the term masochism. Originally published in French in 1907, this narrative of an idealistic, sensitive woman embroiled in a net of sexual peril, betrayl and deceit is well ahead of its time.… (plus d'informations)
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi la mention 1

2 sur 2
For folks who don't know, Wanda von Sacher-Masoch was the wife of Leopold von Sacher-Masoch. Leopold is the man for whom masochism is named. It turns out, not surprisingly, that he was definitely topping from the bottom, forcing his wife to torture him by threatening to cut off funds for herself than their children. And, with the position of women at that time, especially married women, there wasn't much she could do. I recommend this book to anyone who wants to know what s/m was like before the community developed the "safe, sane and consensual" rules or before women had rights of their own. ( )
  aulsmith | Mar 12, 2014 |
This book was hilarious! It's one of those books you remember passages from long afterward, that make you crack a smile.

Wanda (actually Aurora von Rümelin -- Sacher-Masoch made her use the same nickname he used with other lovers) was one of Leopold Von Sacher-Masoch's wives--and the fact that I say "one of" should clue you in a little bit about this book. I'm not sure how much of this to believe; what's true and what's a tabloid type story conjured to paint Leopold in a bad light and help her get revenue from the book. I take it as a story "based on" real life, and nothing more.

You see, their marriage was a trainwreck. Leopold had had other lovers before Wanda, and he had others after. And the way the tale tells it, he probably had some during their marriage, too. On the other hand, he was also apparently obsessed with getting her to dabble in extramarital affairs, as well-- not to mention making her play at his masochists' games--all things she apparently didn't like. He pulled their family into debt with needless extravagances and the (at times) harsh, unexpected life of an author. When they split, it was obviously on bad terms. The book, in turn, downplays Sacher-Masoch a lot. He appears as someone guided mainly by emotions and whims and fantasies, who is unable to settle down, handle money, or care for anything more than a few years or so.

The book is good, however, at chronicling life the 1800's in Europe--especially the sexual and marital aspects of it. I found it amusing how often you could find homosexual partners/lovers mentioned in the book, and they weren't even painted in a harsh light (although Wanda constantly felt offended and "preyed on" by them, which is rather typical). There is even a future king--I think King Ludwig II--who is mentioned as having a crush on Leopold! And, of course, Wanda is the typical old-fashioned housewife who depends on the husband and follows his whims until their divorce, simply because she's the wife, and women just don't do anything different.

...Speaking of stereotypical wifely-duties, this book also has a somewhat feminist overtone which I found awesome for the time, too. Wanda speaks against the inequalities between men and women, especially in marriage. She wants that changed, but she seems to go in circles and doesn't know what to do about it. I found it ironic how she seemed to downplay marriage, but during her marriage to Leopold she was seemingly unwavering in adhering to its customs and standards. Curiously, I found Wanda's feminist overtones a lot like the overtones at the end of Leopold Von Sacher-Masoch's Venus in Furs.

All in all, it's an interesting read, but I'm not sure what to take as truth and what to write off, and I'm left wondering if I'm missing more. ( )
  multifaceted | Dec 6, 2009 |
2 sur 2
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Sacher-Masoch, Wanda vonAuteurauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Hébert, CarolineTraducteurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Phillips, MarianTraducteurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Vale, V.Traducteurauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé

Appartient à la série éditoriale

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Bibliographic data for for this entry applies to 1990 Re/Search Classics edition only.
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Autobiography. Finally available in English: the racy and riveting CONFESSIONS OF WANDA VON SACHER-MASOCH -- married for ten years to Leopold von Sacher-Masoch (author of VENUS IN FURS and many other novels) whose whip-and-fur bedroom games spawned the term masochism. Originally published in French in 1907, this narrative of an idealistic, sensitive woman embroiled in a net of sexual peril, betrayl and deceit is well ahead of its time.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.67)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 3
3.5
4 2
4.5
5 1

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,377,576 livres! | Barre supérieure: Toujours visible