AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Toddler-Hunting and Other Stories (1996)

par Taeko Kōno

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
1583172,797 (3.67)12
Ten tales whose protagonists are modern Japanese women in today's urban setting, usually sexually unsatisfied and with a penchant for the sado-masochistic.
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 12 mentions

3 sur 3
3.5 stars? These stories are fucked up and I'm sure had I read this in the 60s would have been totally scandalized but the best ones in here are the least sensational, like "Snow," which is great, versus "Toddler-Hunting," which is perverse but also... maybe... boring? :/ ( )
  uncleflannery | May 16, 2020 |
First published in 1996, this collection is every bit as contemporary-feeling and feminist as Machado, Bender, Link, except that they're also clearly written by someone who has lived through the war and its aftermath. The titular story "Toddler Hunting" is the most disturbing but each of these stories managed to affect me deeply. Seek this one out--it's well worth your attention. ( )
  poingu | Feb 22, 2020 |
In the title story the narrator transfers her own self-loathing to that of little girls, who disgust her, while she has an overwhelming, borderline demented love for little boys. In another a housewife becomes fascinated with the perverse games of a hunchback and his gorgeous wife.

Little-known Japanese writer Kono's only translation in English is a brilliant and weird collection, written mostly in the 1960s, that captures something of the growing malaise of Japanese society - particularly women - at the time, and how it manifested (and of course continues to manifest) itself in deviant behavior. Kono's usually middle-aged, married female protagonists are lonely and emotionally numb and like a strong dose of violence in the bedroom. Emotionally horror stories told with a calm detachment, tales of urban alienation with a surreal, particularly Japanese bent to them. Kono's writing has a strangely beautiful, chilly precision, and this volume alone shows that she was a Japanese writer worthy of further English translation. The back cover of this volume has endorsements by Oe Kenzaburo ("At once the most carnally direct and the most lucidly intelligent woman writing in Japan") and Endo Shusaku.

Mention must also be made of "Full Tide," the sole story where the protagonist is a child. Set in a small town at the war when the girl's father takes her on a walk through the eerily deserted main street (restaurants and amusements all shut due to power conservation dictates of the government) and makes an unexpected revelation, this is one of the great stories I've read about growing up in wartime, though the war remains always on the periphery - and it's the gem of the collection.
3 voter liehtzu1 | Dec 19, 2008 |
3 sur 3
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Ten stories.
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (1)

Ten tales whose protagonists are modern Japanese women in today's urban setting, usually sexually unsatisfied and with a penchant for the sado-masochistic.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.67)
0.5
1
1.5 1
2 1
2.5 2
3 6
3.5 3
4 4
4.5
5 7

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,808,705 livres! | Barre supérieure: Toujours visible