AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

The Pink Fairy Book (1897)

par Andrew Lang

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

Séries: Andrew Lang's Fairy Books (9)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
963521,754 (4.16)19
Fantasy. Juvenile Fiction. Folklore. HTML:

The Fairy Books, or "Coloured" Fairy Books is a collection of fairy tales divided into twelve books, each associated with a different colour. Collected together by Andrew Land they are sourced from a number of different countries and were translated by Lang's wife and other translators who also retold many of the tales. The collection has been incalculably important and, although he did not source the stories himself direct from the oral tradition he can make claim to the first English translation of many.

First published in 1897, The Pink Fairy Bookis the 5th volume in this series.

.
… (plus d'informations)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 19 mentions

4 sur 4
An impressive collection of stories. A lot of them had the same features but very different than the usual Grimm Bothers Fairy Tales. I'm planning on going back to some of the stories to have a read again - they were that interesting. A lot of youngest sons and poor girls being the heroes. ( )
  AdrianaGarcia | Jul 10, 2018 |
Another one of Andrew Lang’s colorful collections of fairy stories and folk tales, this time diverting from a mostly European collection to include a heavily animal-based collection of Scandinavian and Japanese stories. Artist H.J. Ford returns with another gorgeous set of plates and illustrations, his princesses unmatched in intricate detail. The stories feature classic tales of princes, princesses, and assorted magical folk and creatures.The collection loses half a star because, as another reviewer noted, “as is usually the case with Lang's collections, the writing is clear and enjoyable, but highly colonial.” The English versions are all completed from previous European translations, making for a supremely unreliable editor who has purged much of the local flavor from some of the tales, making even some of the exotic folk tales seem traditionally European. For those looking for a classic source of obscure or unusual fairy tales not found in Disney’s repertoire, however, Andrew Lang’s extensive collection is a wonderful, if slightly repetitious addition to any school or public library. ( )
1 voter MontglaneChess | Oct 25, 2008 |
A collection of fairy stories and folktales from around the world.

This installment of the coloured fairy books does include stories from Japan, Italy, Africa and Spain, but there's a real emphasis on Scandinavian stories. Several of Hans Christian Anderson's less morbid stories help open the volume, and a large number of the remaining stories hale from Sweden and Denmark, in particular. The tales themselves are a combination of prince and princess stories, (with differing levels of fairy involvement), brother stories and animal fables, with the occasional story about simple folk who make good.

As is usually the case with Lang's collections, the writing is clear and enjoyable, but highly colonial. It's virtually impossible to tell where each of these stories originated based on the writing style. Lang has purged them of all local colour and regional feel. Many of the animal stories are easily identifiable for obvious reasons, (ie, leopards are not native to northern Europe), and sometimes the climate helps determine the location, but in most cases I wouldn't have recognized the source country from the story itself.

If you're looking for careful ethnography, these collections probably aren't the way to go. If you're just interested in entertaining stories, however, or are looking for a bit of a nostalgia trip, they can be a good resource. The illustrations are another high point. ( )
2 voter xicanti | May 17, 2008 |
-
  mulliner | Oct 17, 2009 |
4 sur 4
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Andrew Langauteur principaltoutes les éditionscalculé
Alderson, BrianDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Byatt, A.S.Introductionauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Ford, H. J.Illustrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
McFarlane, DebraIllustrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
McNaughton, ColinIllustrateurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Ohlmarks, ÅkeTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances suédois. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
PREFACE
All people in the world tell nursery tales to their children.
THE CAT'S ELOPEMENT
Once upon a time there lived a cat of marvellous beauty, with a skin as soft and shining as silk, and wise green eyes, that could see even in the dark. His name was Gon, and he belonged to a music teacher, who was so fond and proud of him that he would not have parted with him for anything in the world.
Citations
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Fantasy. Juvenile Fiction. Folklore. HTML:

The Fairy Books, or "Coloured" Fairy Books is a collection of fairy tales divided into twelve books, each associated with a different colour. Collected together by Andrew Land they are sourced from a number of different countries and were translated by Lang's wife and other translators who also retold many of the tales. The collection has been incalculably important and, although he did not source the stories himself direct from the oral tradition he can make claim to the first English translation of many.

First published in 1897, The Pink Fairy Bookis the 5th volume in this series.

.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (4.16)
0.5
1
1.5
2
2.5
3 15
3.5 7
4 30
4.5 4
5 30

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,760,135 livres! | Barre supérieure: Toujours visible