AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

The Interlinear Bible: Hebrew/English (Volumes 1-3)

par Jay P. Green

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
820626,711 (4.34)4
The only complete interlinear Bible available in English--and it's keyed to "Strong's Exhaustive Concordance" Thousands of pastors, students, and laypeople have found "The Interlinear Bible" to be a time-saving tool for researching the subtle nuances and layers of meaning within the original biblical languages. Featuring the complete Hebrew and Greek texts with a direct English rendering below each word, it also includes "The Literal Translation of the Bible" in the outside column. But what truly sets this resource apart are the Strong's numbers printed directly above the Hebrew and Greek words. Strong's numbers enable even those with no prior knowledge of Greek or Hebrew to easily access a wealth of language reference works keyed to Strong's--Greek/Hebrew dictionaries, analytical lexicons, concordances, word studies, and more.The Hebrew is based on the Masoretic Text and the Greek is from the Textus Receptus. The sources of the texts are documented in the preface, and are essentially the same (with some minor variations) to the Hebrew and Greek texts used by the KJV translators.Only a small minority of Bible students ever achieve the ability to read the original biblical languages. This resource offers a non-threatening tool for those lacking language training to begin exploring the languages of Scripture.- Conveniently includes the entire Hebrew and Greek text of the Bible in one place- Offering a concise, literal translation of each Greek and Hebrew word, it's a great jumping off point for in-depth Bible study and text analysis.FAQ- How large is the type?--7-point… (plus d'informations)
  1. 10
    Holy Bible - Evangelical Heritage Version (EHV) par Wartburg Project (divinepeacelutheran)
    divinepeacelutheran: My go-to version of the Bible. No additions or deletions. Easy to read.
Aucun
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 4 mentions

5 sur 5
Keyed to Strong’s Exhaustive Concordance, the Interlinear Hebrew-English Bible offers pastors, students, and laypeople a time-saving tool for researching the subtle nuances and layers of meaning within the original biblical languages.
  phoovermt | Apr 25, 2023 |
Jay Green did an amazing job putting together the works he did. By providing the Strong's number (used by James Strong in his Strong's Concordance) interlinearly, and then republishing several of the old (public domain) materials after adding in the Strong's number to them, he made minor linguistic research of the Bible possible for the masses. Why did I say minor - because it is also easy to misconstrue facts by not knowing enough ("A little knowledge is a dangerous thing"). That is not the fault of the people who make such works available, but of the ones who use them without understanding enough.
As useful as all this work Green did/had done, I had to knock off a star because Green way over-extended himself. That is clear from the occasional omissions, errors, and such like. Personally, I don't understand how he did such a good job without the computers we all require today. But for someone working, much of the time alone, with such a multiplicity of materials, making mistakes was unavoidable (how many times have you seen a book with typos the modern spell-checker missed?), but by trying to do everything, there are additional mistakes made that would have been caught if he had had the time.
I have been using his materials since the mid-70s and find them so invaluable that I am able to work around the mistakes. I put the correct number in my copy, and continue on. The occasional typo is not a problem for me, but could mess somebody up if not prepared for them. The materials are well worth it, and the newer books with better work are not worth the extreme extra cost for someone on a budget. I have caught typos in them as well!
When I bought this, it was perfect for my needs. But my eyes are changing, and I wish now I had bought the four-volume set (much larger characters) instead of the one-volume set, because even with good light and a magnifier, especially on the Hebrew vowel pointing, this version can be difficult to read for me now, when it wasn't back in the 80s! ( )
1 voter JS888 | Jan 21, 2017 |
A useful resource. ( )
1 voter mytruecompass | Aug 12, 2011 |
Number one in my books. Why? This author comes across as one who actually asked a Jew what some of the Hebrew means. Clue: Shinantam actually being translated as Sharpen and NOT teach. Why is sharpen the better word? Easy. How many teachers taught you something that you forgot? I'd dare say most if not all of them. How many kitchen knives have you sharpened? If you care about your knives, all of them would have been resharpened several times. So it is with the brain. If you do not resharpen the brain with the Holy Bible, it will forget the principles in the Bible and become dull. ( )
3 voter tpgames | Aug 9, 2007 |
Until I outgrew it, Green's Interlinear was one of my most prized possessions. Despite its size and weight (about equal to a Strong's), I carried it everywhere. I affectionately referred to it as my Mother Bible.

This is Bible built for learning. The large margins, thick paper, and hefty/durable binding are perfect for the job. I would highly recommend it to anyone who 1. is a layman in education, but clergyman at heart 2. isn't an internet and computer age savant and 3. wants to journey out from someone else's translation and start figuring the text out for themselves. For you, consider this a 5 star rating.

The more professional will not favor it so highly. They will be disappointed with its underlying source texts. They will recognize its inherent interpretational bias. The many misspellings and errors throughout (at least in earlier editions) will be annoying. And they will know of other, better resources-—both in book form and electronically. ( )
1 voter slaveofOne | Mar 28, 2007 |
5 sur 5
aucune critique | ajouter une critique
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Évènements importants
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

The only complete interlinear Bible available in English--and it's keyed to "Strong's Exhaustive Concordance" Thousands of pastors, students, and laypeople have found "The Interlinear Bible" to be a time-saving tool for researching the subtle nuances and layers of meaning within the original biblical languages. Featuring the complete Hebrew and Greek texts with a direct English rendering below each word, it also includes "The Literal Translation of the Bible" in the outside column. But what truly sets this resource apart are the Strong's numbers printed directly above the Hebrew and Greek words. Strong's numbers enable even those with no prior knowledge of Greek or Hebrew to easily access a wealth of language reference works keyed to Strong's--Greek/Hebrew dictionaries, analytical lexicons, concordances, word studies, and more.The Hebrew is based on the Masoretic Text and the Greek is from the Textus Receptus. The sources of the texts are documented in the preface, and are essentially the same (with some minor variations) to the Hebrew and Greek texts used by the KJV translators.Only a small minority of Bible students ever achieve the ability to read the original biblical languages. This resource offers a non-threatening tool for those lacking language training to begin exploring the languages of Scripture.- Conveniently includes the entire Hebrew and Greek text of the Bible in one place- Offering a concise, literal translation of each Greek and Hebrew word, it's a great jumping off point for in-depth Bible study and text analysis.FAQ- How large is the type?--7-point

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Genres

Classification décimale de Melvil (CDD)

220Religions Bible Bible

Classification de la Bibliothèque du Congrès

Évaluation

Moyenne: (4.34)
0.5
1 1
1.5
2 1
2.5 1
3 2
3.5
4 9
4.5
5 20

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,726,622 livres! | Barre supérieure: Toujours visible