AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Adventures in the Dream Trade

par Neil Gaiman

Autres auteurs: Tony Lewis (Directeur de publication), Priscilla Olson (Directeur de publication)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneDiscussions
324680,308 (3.72)Aucun
"The majority of this book is a journal--a web log--covering February to September 2001. This daily material was posted to the web so that his fans could see just what happens after a book is accepted. ... Here are some of Neil's poems and song lyrics. ... There are some stories ... essays and introductions"--Jacket.… (plus d'informations)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

Affichage de 1-5 de 6 (suivant | tout afficher)
Dit boek bestaat uit introducties voor andere boeken, enkele gedichten, teksten voor de band Flash Girls, blogteksten uit 2001 en nog enkele korte verhalen. Oftewel een afwisselend geheel.

Terwijl ik meestal moeite heb met introducties in boeken omdat ik mijn aandacht er niet voldoende bij kan houden, is juist het lezen van al deze introducties los van de boeken zelf mij wel heel goed bevallen. Het laat zien wat Neil Gaiman goed in is, het uitlichten van een onderwerp over een bepaald persoon of onderwerp en daar iets wonderlijk magisch van maken zodat er een duidelijk beeld achterblijft.

De gedichten zijn veelal grappig, echte Engelse humor of misschien wel echte Neil Gaiman humor. In ieder geval gedichten die een prettig ritme hebben en een volgbare inhoud.

Dat hij ook iets te maken heeft met het schrijven van teksten voor een band, was nieuw voor mij. Ik kreeg er niet gelijk de neiging van om die muziek op te zoeken maar misschien ga ik dat nog wel eens doen. Wat mij aan Neil Gaiman aanspreekt is juist zijn veelzijdigheid. Hoe het komt dat ik juist in deze kant niet geloof (op grond van niets), is mij onduidelijk. Mijzelf doorgronden blijft een levenstaak.

De korte verhalen zijn weer fabuleus en stuk voor stuk kleine pareltjes. Het lijkt allemaal echt gebeurd en misschien is dat ook wel zo. Of toch niet? Alleen Neil Gaiman weet dat.

Tweederde van het boek beslaat de tekst van het blog dat Neil Gaiman in 2001 heeft bijgehouden op blogger. En het gaat dan om de tijd dat hij het boek American Gods geschreven heeft en ingeleverd waarna verschillende fases volgen. Zo is er eerst de editor waarbij Neil nog wel eens bedenkeningen heeft en verbeteringen terugdraait. Er is een tijd van promoten van het boek bij handelaren. Ook doet hij uit de doeken hoe het werkt met de blurps die achterop boeken verschijnen. En dan is er de enorme boekentoer die hij voor dit boek gehouden heeft in de Verenigde Staten, het Verenigd Koninkrijk en Canada. Uitgeput komt hij thuis en leest de recensies die uit alle hoeken en gaten komen.


Ik wist niet dat ik het interessant kon vinden om een blog te lezen dat zo lang geleden geschreven is over een destijds actueel onderwerp dat wel eens saai kon zijn (want daar was de zoveelste keer handtekeningen zetten in een boekenwinkel). Dit komt natuurlijk door het enorme talent van Neil Gaiman die van alles wel een avontuur lijkt te kunnen maken. Maar het is ook zeker zijn eerlijkheid en zijn authenticiteit die het hem doet.
Helemaal gezogen in de boekentoer had ik niet door over welke datum het ging en opeens was het daar, elf september 2001. Natuurlijk heeft hij ook daar de gevolgen van meegemaakt. Niet dat hij er veel over schrijft maar het liet mij toch wel weer heel even voelen wat voor een impact die daad wereldwijd op vele levens heeft gehad.

Een boek waar ik onverwachts heel erg van genoten heb. En dat terwijl het meeste non-fictie is. ( )
  Niekchen | Feb 17, 2019 |
I am a fan of Neil Gaiman and I enjoyed this collection of ephemera, as it is described by another reviewer. The longest part of the book is the blog about the launch of "American Gods", so it is rather fitting that I should read it now as the book is relaunched to link to the TV series. Although much of the writing in this book is essentially "knocked-out", it still illustrates Gaiman's amazing ability to communicate with us. I think it is really for true fans only. ( )
  johnwbeha | Jun 19, 2017 |
I would never have considered myself the type of person who would read a book of introductions about other works I've never read, a blog from 10 years ago and a few random, not very good poems. But I just did. Cover to cover (with a bit of skimming on the intros, I'll be honest). I really enjoyed some of the essays early on and his thoughts on C.S. Lewis and the Screwtape Letters were something I might never have come across otherwise. It was the second half of the collection that really got me though, all of the blog entries from when American Gods was going through the editing and publishing stages up through his book tours.

This is a great read for anyone whose never read a single Gaiman book or comic but was interested in the reality of a book becoming a BOOK to the public. He really hashes out the details of editing and copy-editing and interviews and what happens to get those blurbs on the back of book jackets. And for anyone who is a Gaiman addict or just simply a fan, well it's a ridiculous pleasure to read his entries, even the shortest of them. His voice is so simply his voice no matter what he's writing and his humor and observations about everything from author's photos to sushi in New York are entertaining and insightful.

It is also an interesting read as it shows Gaiman's transition into the internet world of blogs (he still calls it a "web blog" throughout) and e-books (he thinks their only future will be in being able to read while your bedmate sleeps). Blogger, the site he uses, crashes often or loses his long entries. Occasionally he catches his foot in cord and unplugs the phone line and there goes the internet. As the U.S. book tour gets going he's switching over to his new neilgaiman.com site and again it is interesting (in cultural way at least) to hear about the transition simply in light of the shifts of the past 10 years.


( )
  Clare.Davitt | Aug 5, 2013 |
As an author about to embark on her own book promotion and touring, I really enjoyed reading his blog on what happened *after* he sent American Gods to the publisher. I can definitely relate to the eyestrain of looking over proof after proof of the book design and catching things that somehow didn't get caught by me, the editor, the copy editor or, in the case of [b:Don't Leave Your Friends Behind: Concrete Ways to Support Families in Social Justice Movements and Communities|13568677|Don't Leave Your Friends Behind Concrete Ways to Support Families in Social Justice Movements and Communities |Victoria Law|http://photo.goodreads.com/books/1333117456s/13568677.jpg|19147312], my co-editor.

Of course, being on a small independent publisher is waaay different than being on a gigantic publisher and getting *sent* on tour and having everything (the schedule, the events, the travel, the places to stay, the food) for me. But, despite the vast differences in our touring experience, I still enjoyed it. ( )
  VikkiLaw | Apr 4, 2013 |
Having been a fan of Neil Gaiman's writing since his Sandman comics days in the late 1980s/early 1990s, I always pick up anything with his name on it. Adventures in the Dream Trade is no exception; I picked it up at WorldCon in early August. It's a book of Neil ephemera - introductions he wrote to other people's books and graphic novels, poetry, song lyrics and a few pieces of short fiction. The bulk of the book is a reprinting of his blog from February to September 2001, which charts the process between the time he turned in the manuscript for American Gods to the time it was published and shortly thereafter, when he was on book signing tours (in America, the UK and Canada). This is actually quite fascinating, as he describes the process of reviewing what the copy editor has done (which often seems to consist of Neil telling the publisher to put the words back the way he'd written them), how covers for books are chosen, who is invited to write blurbs for a given book and why; all sorts of information about How It's Done. And, of course, being Neil, it's all very entertainingly told. That said, I'd venture a guess that this is probably only for completists, or in any event only for fans who know his writing well; others might find the stories entertaining (well, I'm sure they would), but would miss a vast amount of references to his work. So I recommend it, but it's up to you to decide for whom I recommend it {g}. ( )
  thefirstalicat | Aug 30, 2009 |
Affichage de 1-5 de 6 (suivant | tout afficher)
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (3 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Neil Gaimanauteur principaltoutes les éditionscalculé
Lewis, TonyDirecteur de publicationauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Olson, PriscillaDirecteur de publicationauteur secondairetoutes les éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Citations
Derniers mots
Notice de désambigüisation
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

"The majority of this book is a journal--a web log--covering February to September 2001. This daily material was posted to the web so that his fans could see just what happens after a book is accepted. ... Here are some of Neil's poems and song lyrics. ... There are some stories ... essays and introductions"--Jacket.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.72)
0.5
1
1.5
2 1
2.5
3 13
3.5 4
4 17
4.5 1
5 5

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,711,311 livres! | Barre supérieure: Toujours visible