AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Justine o le sventure della virtù par…
Chargement...

Justine o le sventure della virtù (original 1788; édition 2005)

par François de Sade (Auteur)

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
2,036357,957 (3.29)70
faut qu'il tienne pour pre venir les caprices bizarres de cette fatalite a laquelle on donne vingt noms diffe rents, sans e tre encore parvenu a la de finir."" ]]>… (plus d'informations)
Membre:Aimapotis
Titre:Justine o le sventure della virtù
Auteurs:François de Sade (Auteur)
Info:BUR Biblioteca Univ. Rizzoli (2005)
Collections:Votre bibliothèque
Évaluation:***1/2
Mots-clés:Aucun

Information sur l'oeuvre

Les infortunes de la vertu par Marquis de Sade (1788)

Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 70 mentions

Anglais (25)  Espagnol (5)  Français (2)  Italien (1)  Suédois (1)  Allemand (1)  Toutes les langues (35)
2 sur 2
L'œuvre du marquis de Sade, toujours sujette à controverse, a fait une entrée remarquée dans la collection de la Pléiade. Aiguillon qui m'a fait souhaiter découvrir ses écrits à travers la lecture de Justine ou les Malheurs de la vertu, premier roman de l'auteur paru en 1791.

So Sade... Lecteurs, abandonnez toute espérance et bienvenue dans le neuvième cercle de l'enfer.
Nul doute qu'il faille une certaine dose de masochisme pour se traîner jusqu'à la dernière page!

Le roman m'est en effet apparu comme un catalogue abject, interminable et répétitif des pires sévices, faisant tour à tour l'apologie du viol, du crime, de la pédophilie, de la torture, de l'avilissement le plus total. Les procédés littéraires utilisés m'ont paru faibles, outranciers, des artifices peu brillants pour amener de nouvelles scènes de viols et de torture, entrecoupées de dialogues improbables et pseudo-philosophiques entre la très vertueuse et naïve Justine et ses bourreaux successifs. Ces derniers servent de manière identique et sans nuance les mêmes propos sur la nécessité du mal, de l'égoïsme le plus féroce, de l'entière possession par l'homme du corps de la femme, amas de chair et réceptacle seulement bons à être tyrannisés et immolés. Au secours!

Si ces écrits n'étaient que pure fiction, ils pourraient au moins passer pour une curiosité littéraire.

Une certaine partie de l'intelligentsia voit dans l'œuvre du "divin marquis" l'entrée dans une nouvelle ère de la sexualité moderne. J'y ai trouvé, pour ma part, tous les accents de la barbarie et de l'obscurantisme médiéval.
Nul hommage, à mes yeux, à la sexualité mais une déclaration de guerre totale.

À chacun, bien sûr, de se faire sa propre opinion... ( )
  biche1968 | Aug 3, 2014 |
Je pense que Sade est très mal jugé par rapport à ce qu'il écrit - plutôt, je pense qu'il utilise la forme du roman pour faire passer ses idées révolutionnaires. Ces horreurs ne sont là que comme diversions pour déjouer ses détracteurs politiques et, ayant lu quelques unes de ses oeuvres, Sade aurait mérité plusieurs fois la mort. Comme Matthew Lewis en Angleterre, avec son 'Moine', les horreurs ne sont que les fruits d'une réalité tout aussi perverse, avec la décadence et la dégradation de la noblesse et des personnes. Je pense qu'il devait avoir une très basse opinion des ses pairs, et il a écrit ce qu'il a perçu autour de lui. Autant Casanova était séduisant, autant les personnages de Sade sont repoussants, mais il faut lire entre les lignes pour voir la philosophies révolutionnaire du marquis. Je recommande particulièrement ses essais sur les romans. ( )
  soniaandree | Mar 31, 2011 |
2 sur 2
Justine and Juliette were sisters and the daughters of a banker who died and left them in bankrupcy, they were thrown out of the nunery were they were staying, Juliette did well working as prostitute and Justine went to work with an usurer who ask her to steal for him, when she said no, the usurer acused her of a thef she didn't commit, she managed to escape jail but that was just the begining of her pains
ajouté par Marvin_Moss | modifierSade, Marvin_Moss (Jul 17, 2009)
 

» Ajouter d'autres auteur(e)s (40 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
Sade, Marquis deauteur principaltoutes les éditionsconfirmé
Beeke, AnthonConcepteur de la couvertureauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Kaskimies, HeikkiTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Pappot, GemmaTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Walton, Alan HullTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Titre original
Titres alternatifs
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Épigraphe
Dédicace
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
To my lady friend

Yes, Constance, to you, to your enlightened intelligence and understanding I dedicate this work...
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
There were two sisters very unlike each other.
Citations
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
How can a girl be so dull-witted as to believe that virtue may depend upon the somewhat greater or lesser diameter of one of her physical parts?
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
There is tree different version of the story of Justine :
"Les infortunes de la vertu", writed in 1787, published only in 1930.
"Justine ou les malheurs de la vertu", writed in 1788, published in 1795.
"La nouvelle Justine ou les malheurs de la vertu", published in 1799.

Please try to not combine them together.
Directeur de publication
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais (1)

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Bibliothèque patrimoniale: Marquis de Sade

Marquis de Sade a une bibliothèque historique. Les bibliothèques historiques sont les bibliothèques personnelles de lecteurs connus, qu'ont entrées des utilisateurs de LibraryThing inscrits au groupe Bibliothèques historiques [en anglais].

Afficher le profil historique de Marquis de Sade.

Voir la page d'auteur(e) de Marquis de Sade.

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.29)
0.5 5
1 17
1.5 5
2 41
2.5 9
3 81
3.5 15
4 83
4.5 7
5 43

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,468,134 livres! | Barre supérieure: Toujours visible