AccueilGroupesDiscussionsPlusTendances
Site de recherche
Ce site utilise des cookies pour fournir nos services, optimiser les performances, pour les analyses, et (si vous n'êtes pas connecté) pour les publicités. En utilisant Librarything, vous reconnaissez avoir lu et compris nos conditions générales d'utilisation et de services. Votre utilisation du site et de ses services vaut acceptation de ces conditions et termes.

Résultats trouvés sur Google Books

Cliquer sur une vignette pour aller sur Google Books.

Chargement...

Tout est bien qui finit bien

par William Shakespeare

Autres auteurs: Voir la section autres auteur(e)s.

MembresCritiquesPopularitéÉvaluation moyenneMentions
2,231307,057 (3.44)82
Drama. Fiction. HTML:

Although originally classified as one of Shakespeare's comedies, All's Well That Ends Well is now more commonly classified as one of his ambiguous problem plays, so called because they defy neat classification as either comedy or tragedy. Helena, a servant harbors a secret love for Betram her mistresses' son. When the king becomes ill Helena promises to heal him if she is allowed to marry any man of her choosing. Helena's father is a renowned physician and the young girl having inherited his knowledge saves the king and Bertram is chosen as her husband. The one sided affair soon blossoms into requited love and all's well that ends well.

.… (plus d'informations)
Chargement...

Inscrivez-vous à LibraryThing pour découvrir si vous aimerez ce livre

Actuellement, il n'y a pas de discussions au sujet de ce livre.

» Voir aussi les 82 mentions

Anglais (28)  Catalan (1)  Suédois (1)  Toutes les langues (30)
Affichage de 1-5 de 30 (suivant | tout afficher)
It's a difficult story to rate for me, because I'm not sure what kind of a story it is. I'd love it if it were a satire - and looking at the title, I really hope it's ironic. I'd deeply hate it if it were a romance. Very careful three and a half stars. ( )
  Donderowicz | Mar 12, 2024 |
Not one of my favourite plays by this author but interesting enough. A daughter of a physician saves the life of a king, and is rewarded by being married to one of his lesser sons. the boy, not a loveable fellow, runs off to avoid commitment, but is reconciled to the woman by a questionable act, on her part. The Shakespearian audience seems to have liked this work betterthan odern audiences do. ( )
  DinadansFriend | Nov 28, 2022 |
A genius elsewhere, it's hard to figure what Shakespeare intended with All's Well That Ends Well. The concept itself is simple enough to understand: a man, Bertram, is forced to marry a woman, Helena, against his will. In order to consummate the marriage, Helena tricks him by means of pretending to be another woman, and so wins him over to her love in the play's happy ending.

This, of course, is a dubious through-line for a modern audience, but unlike other Shakespeare plays, it's hard to decree that the fault is in ourselves for not being open-minded enough. Whereas other plays can be reconciled to a modern audience by recognising that they consciously deploy satire for their apparent sexism (The Taming of the Shrew), or a whimsy that now seems embarrassing (A Midsummer Night's Dream), or values that now seem obsolete (any of those plays which show deference to a monarch), one looks at All's Well That Ends Well and is bemused. Crucially, Bertram and Helena lack depth, and it's difficult to get a handle on what Shakespeare intends to evoke. Is it a frivolous romp that hasn't aged well due to its outdated values? Is it a morality tale in which its young male lead gets a lesson in responsibility? Is it a satire that, by showing the absurdity of a man ordered to marry someone not of his choice but instead someone decreed by a patriarch, highlights the fact that this is what was expected of women of the time with no one raising an eyebrow? Or is it something else which – whether due to the play's failings or the reader's – is difficult to pin down?

I'm no closer to reaching an answer I like, and the closest I can come to commenting on the play with any confidence is by identifying one possible theme. That theme is love, and one could make the argument that neither Bertram nor Helena get to choose. Bertram, of course, is compelled by the king's decree, but Helena can't help falling in love with him. Both, in their ways, are slaves to love.

But it's hard to maintain this thematic sense throughout the play, which is confusing and fails to spark and makes a meal out of its relatively simple plot. As with everything Shakespeare, there's the potential of greater depth depending on how you interpret it (for example, Bertram could potentially be cast as homosexual, explaining both his reluctance to commit to Helena and his close friendship with Parolles), but the modern audience has to make great strains on the play's behalf in order to accept it. ( )
  MikeFutcher | Jul 28, 2022 |
Not one of my favorites of the Bard. Perhaps our modern ways have ruined this one, but for the life of me, I don't see why Helena is so taken with Bertram. He's an arrogant ass. You can do better, Helena, shame on you. Now I have to watch some performances of it, to see if they enlighten or enhance. ( )
  MrsLee | Jan 13, 2022 |
There should be a rating for “a lot of fun to read, but boy oh boy”.

If you want to read Measure for Measure but they do the bed trick on our hero not our villain, or Measure for Measure but don't we all agree that Lucio is the absolute worst man in the world?, or Measure for Measure but actually let's not examine any systems of power-- well here’s the tonally confusing play for you. ( )
  misslevel | Sep 22, 2021 |
Affichage de 1-5 de 30 (suivant | tout afficher)
aucune critique | ajouter une critique

» Ajouter d'autres auteur(e)s (51 possibles)

Nom de l'auteurRôleType d'auteurŒuvre ?Statut
William Shakespeareauteur principaltoutes les éditionscalculé
Brigstocke, W. OsborneDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Hunter, G. K.Directeur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Hunter, G. K.Directeur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
LaMar, Virginia A.Directeur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Lowes, John LivingstonDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
McEachern, Claire ElizabethDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Sagarra, Josep M. deTraducteurauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Snyder, SusanDirecteur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé
Wright, Louis B.Directeur de publicationauteur secondairequelques éditionsconfirmé

Est contenu dans

Fait l'objet d'une adaptation dans

Contient une étude de

Contient un guide de lecture pour étudiant

Vous devez vous identifier pour modifier le Partage des connaissances.
Pour plus d'aide, voir la page Aide sur le Partage des connaissances [en anglais].
Titre canonique
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Titre original
Titres alternatifs
Informations provenant du Partage des connaissances catalan. Modifiez pour passer à votre langue.
Date de première publication
Personnes ou personnages
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Lieux importants
Évènements importants
Films connexes
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Épigraphe
Dédicace
Premiers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
In delivering my son from me, I bury a second husband.
Citations
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Love all, trust a few. Do wrong to none.
No legacy is so rich as honesty.
Praising what is lost
Makes the remembrance dear.
Derniers mots
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
(Cliquez pour voir. Attention : peut vendre la mèche.)
Notice de désambigüisation
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
This work is for the complete All's Well That Ends Well only. Do not combine this work with abridgements, adaptations or simplifications (such as "Shakespeare Made Easy"), Cliffs Notes or similar study guides, or anything else that does not contain the full text. Do not include any video recordings. Additionally, do not combine this with other plays.
Directeur de publication
Informations provenant du Partage des connaissances anglais. Modifiez pour passer à votre langue.
Courtes éloges de critiques
Langue d'origine
DDC/MDS canonique
LCC canonique

Références à cette œuvre sur des ressources externes.

Wikipédia en anglais

Aucun

Drama. Fiction. HTML:

Although originally classified as one of Shakespeare's comedies, All's Well That Ends Well is now more commonly classified as one of his ambiguous problem plays, so called because they defy neat classification as either comedy or tragedy. Helena, a servant harbors a secret love for Betram her mistresses' son. When the king becomes ill Helena promises to heal him if she is allowed to marry any man of her choosing. Helena's father is a renowned physician and the young girl having inherited his knowledge saves the king and Bertram is chosen as her husband. The one sided affair soon blossoms into requited love and all's well that ends well.

.

Aucune description trouvée dans une bibliothèque

Description du livre
Résumé sous forme de haïku

Discussion en cours

Aucun

Couvertures populaires

Vos raccourcis

Évaluation

Moyenne: (3.44)
0.5 1
1 6
1.5 2
2 38
2.5 6
3 113
3.5 22
4 99
4.5 4
5 45

Est-ce vous ?

Devenez un(e) auteur LibraryThing.

 

À propos | Contact | LibraryThing.com | Respect de la vie privée et règles d'utilisation | Aide/FAQ | Blog | Boutique | APIs | TinyCat | Bibliothèques historiques | Critiques en avant-première | Partage des connaissances | 204,761,696 livres! | Barre supérieure: Toujours visible